闻崔倚旅葬

远客那能返故庐,苍梧埋骨痛何如。

他时亲戚空相忆,席上同悲一纸书。



译文、注释、简介、赏析

译文

离家的旅人怎能够回到故乡住宅,在苍梧地下长眠,那痛苦何可言表。日后,亲人们只能空怀念着,共聚席上同样为一封伤心的书而悲伤。



赋蕃子牧马

〔刘言史〕 〔唐〕

碛净山高见极边,孤烽引上一条烟。

蕃落多晴尘扰扰,天军猎到鸊鹈泉。

牧马泉

〔刘言史〕 〔唐〕

平沙漫漫马悠悠,弓箭闲抛郊水头。

鼠毛衣里取羌笛,吹向秋天眉眼愁。

越井台望

〔刘言史〕 〔唐〕

独立阳台望广州,更添羁客异乡愁。

晚潮未至早潮落,井邑暂依沙上头。

泊花石浦

〔刘言史〕 〔唐〕

旧业丛台废苑东,几年为梗复为蓬。

杜鹃啼断回家梦,半在邯郸驿树中。

冬日峡中旅泊

〔刘言史〕 〔唐〕

霜月明明雪复残,孤舟夜泊使君滩。

一声钟出远山里,暗想雪窗僧起寒。

类型

朝代

形式