家园三绝

沧浪峡水子陵滩,路远江深欲去难。

何似家池通小院,卧房阶下插鱼竿。



译文、注释、简介、赏析

译文

蓝色的浪淘沙,浩渺的峡谷,水流涌动在陵滩之间。前方的路途遥远,江水深邃,欲去却难以逾越。与此相比,家中的池塘,小巧而恬静,通向着宁静的小院。卧房的阶梯下挂着一根渔竿,似乎渴望着放松时刻的降临。



家园三绝

〔白居易〕 〔唐〕

篱下先生时得醉,瓮间吏部暂偷闲。

何如家酝双鱼榼,雪夜花时长在前。

家园三绝

〔白居易〕 〔唐〕

鸳鸯怕捉竟难亲,鹦鹉虽笼不着人。

何似家禽双白鹤,闲行一步亦随身。

题龙门堰西涧

〔白居易〕 〔唐〕

东岸菊丛西岸柳,柳阴烟合菊花开。

一条秋水琉璃色,阔狭才容小舫回。

除却悠悠白少傅,何人解入此中来。

种柳三咏

〔白居易〕 〔唐〕

更想五年后,千千条曲尘。

路傍深映月,楼上暗藏春。

愁杀闲游客,闻歌不见人。

种柳三咏

〔白居易〕 〔唐〕

从君种杨柳,夹水意如何。

准拟三年后,青丝拂绿波。

仍教小楼上,对唱柳枝歌。