译文、注释、简介、赏析

译文

平凡的官员因病长时间休息,已经断了过往的行程,居住的地方荒凉冷清,靠近洛河。在洛河的北岸和南岸,秋天的月夜特别宁静,只能听到少量的管弦乐声,多是人们敲击木杵的声音。



酬杨八

〔白居易〕 〔唐〕

君以旷怀宜静境,我因蹇步称闲官。

闭门足病非高士,劳作云心鹤眼看。

梦行简

〔白居易〕 〔唐〕

天气妍和水色鲜,闲吟独步小桥边。

池塘草绿无佳句,虚卧春窗梦阿怜。

云和

〔白居易〕 〔唐〕

非琴非瑟亦非筝,拨柱推弦调未成。

欲散白头千万恨,只消红袖两三声。

杭州回舫

〔白居易〕 〔唐〕

自别钱塘山水后,不多饮酒懒吟诗。

欲将此意凭回棹,报与西湖风月知。

河阴夜泊忆微之

〔白居易〕 〔唐〕

忆君我正泊行舟,望我君应上郡楼。

万里月明同此夜,黄河东面海西头。

类型

朝代

形式