惜牡丹花二首

【其一】 惆怅阶前红牡丹,晚来唯有两枝残。

明朝风起应吹尽,夜惜衰红把火看。

【其二】 寂寞萎红低向雨,离披破艳散随风。

晴明落地犹惆怅,何况飘零泥土中。



译文、注释、简介、赏析

译文

【其一】惆怅地看着台阶前的红牡丹,傍晚到来的时候只有两枝残花还开着。料想明天早晨大风刮起的时候应该把所有的花都吹没了,在夜里我对这些衰弱的却红似火的花产生了怜悯之心,拿着火把来看牡丹花。【其二】暮春时节冷雨萧瑟,牡丹花萼低垂,花瓣纷纷飘落,随风飞散,再也没有人来关心她寂寞凄凉的处境。纵然是晴明天气里,残花落地犹觉得惆怅,何况在风雨之中,飘零在污泥烂土之中更觉得惨不忍睹。


注释

惆怅:伤感、愁闷、失意。阶:台阶。残:凋谢。明朝:明天。衰:枯萎,凋谢。红:指牡丹花。把火:手持火把。萎红:枯萎的花。离披:纷纷下落貌。破艳:谓残花。晴明:一作“晴天”。飘零:凋谢、凋零。


简介

《惜牡丹花二首》是唐代诗人白居易的组诗作品。第一首诗借写夜晚秉烛赏花,通过独特的视角,写出了作者对翰林院中牡丹的厚爱,以及因为花期将过而产生的恋恋不舍的复杂心态,表现对即将逝去的春天的无限惋惜。第二首诗具体细微地刻画了风雨过后落红满地的景象,运用了欲擒故纵、欲说还休的表现手法,极尽强调、渲染之能事,充分表达了作者的爱花惜花之情。全诗表现了对牡丹的无限怜惜,寄寓了岁月流逝、青春难驻的深沉感慨,在无数惜花诗中别具一格。


赏析

钱钟书《谈艺录》:东坡《海棠》诗曰:“只恐夜深花睡去,高烧银烛照红妆。”冯星实《苏诗合集》以为本义山之“客散酒醒深夜后,电持红烛赏残花”,不知香山《惜牡丹》早云:“明朝风起应吹尽,夜惜哀红把火看。”



惜牡丹花二首

〔白居易〕 〔唐〕

寂寞萎红低向雨,离披破艳散随风。

晴明落地犹惆怅,何况飘零泥土中。

答元奉礼同宿见赠

〔白居易〕 〔唐〕

相逢俱叹不闲身,直日常多斋日频。

晓鼓一声分散去,明朝风景属何人。

夜惜禁中桃花因怀钱员外

〔白居易〕 〔唐〕

前日归时花正红,今夜宿时枝半空。

坐惜残芳君不见,风吹狼藉月明中。

和钱员外青龙寺上方望旧山

〔白居易〕 〔唐〕

旧峰松雪旧溪云,怅望今朝遥属君。

共道使臣非俗吏,南山莫动北山文。

酬王十八见寄

〔白居易〕 〔唐〕

秋思太白峰头雪,晴忆仙游洞口云。

未报皇恩归未得,惭君为寄北山文。

类型

朝代

形式