两过黄伯厚皆不遇留诗别之

两过安禅寺,皆言尚未归。

情知相见近,犹欲复来辞。

滩浅舟行涩,风轻雨下微。

白云回首地,天阔柳丝丝。



译文、注释、简介、赏析

译文

我们曾两次走过安禅寺,都说还没回来。我知道我们相见很近,却还想再一次离别。浅滩上的船行动迟缓,风轻轻地下着小雨。白云回首望地,天空宽广,柳枝细细的飘动。



冬日

〔利登〕 〔宋〕

藤果累累熟,山晴自绕檐。

断薪经雨湿,野菜着霜甜。

诗少客相笑,家贫鹤不嫌。

谁能更惆怅,痴坐卷疏帘。

永新道中

〔利登〕 〔宋〕

冉冉螺川路,兹行本不期。

地平风到疾,山僻雪消迟。

渐远乡人少,初行岐路疑。

断云无意绪,直欲上梅枝。

仙塘即事

〔利登〕 〔宋〕

山斋临薄雾,徙倚杏花枝。

猎客惊熊馆,行人指鹳池。

为贫锄药卖,因懒上陂迟。

林外孤烟起,遥知日午时。

江亭

〔利登〕 〔宋〕

江亭凭望久,野色暝苍苍。

古木浮寒雾,空山入夕阳。

水流前夜月,风作早来霜。

却笑垂纶者,因渔亦自忙。

仙塘茅舍

〔利登〕 〔宋〕

莫言宾客少,幽僻长莓苔。

也有樵人到,唯无诗士来。

山风花落尽,溪雨燕飞回。

又觉年光暮,庭阴满绿槐。