译文、注释、简介、赏析

译文

在寺庙中待了很久的道士厌恶观里的人,只会贪欢饮酒,毫无能力可言。 黄昏时分,寺庙的钟声响起,没有一个人的踪影。于是,他向邻居借来一盏灯照亮他的住处。



偶书

〔白玉蟾〕 〔宋〕

手撚荼蘼缘酒恶,十二栏干凭一角。

归兴应如春样浓,前亭后亭花自落。

偶书

〔白玉蟾〕 〔宋〕

绛阙清都何时到,沧海桑田谁与怜。

三十六天归路稳,撚花对酒一凝然。

墨竹

〔白玉蟾〕 〔宋〕

虚舟惠我一墨竹,纸上森森一枝玉。

展向庭前与鹤看,今宵不许枝头宿。

〔白玉蟾〕 〔宋〕

踏折海棠花一枝,一枝花露湿金衣。

捎将粉蝶直飞去,却在绿杨深处啼。

春晚忆故人

〔白玉蟾〕 〔宋〕

车痕马迹遍江湖,且卷琴书又草庐。

芳草两堤三月暮,故人千里一书无。

夜深

〔白玉蟾〕 〔宋〕

一晚寻思未得诗,楼前只有月相知。

夜深欲睡还贪坐,坐到五更钟动时。

幽兴

〔白玉蟾〕 〔宋〕

一春病酒废登临,风搅石楠花满林。

山色有无烟聚散,溪光动静鸭浮沉。

折梅

〔白玉蟾〕 〔宋〕

一朵寒香已自奇,高丫两朵更清姿。

树前树后花都绝,折了南枝折北枝。

折梅

〔白玉蟾〕 〔宋〕

夜半披衣凭玉栏,天风吹露洒琅玕。

前台后台月如水,云去云来梅影寒。

仙居楼

〔白玉蟾〕 〔宋〕

万籁沉沉清夜阑,楼前独自倚栏干。

金鸡叫罢松风动,三十六天秋月寒。