和何靖山人海棠

为爱香苞照地红,倚栏终日对芳丛。

夜深忽忆高枝好,把酒更来明月中。



译文、注释、简介、赏析

译文

为了爱情,花朵鲜艳地开放在大地上,我倚着栏杆,整日注视着花丛。夜深时,突然怀念起高高的树枝,拿起酒杯在明亮的月光下喝酒。



书鹤鸣化壁

〔文同〕 〔宋〕

晚气阴阴别作寒,夕阳林下动归鞍。

忽然人报后山雪,更上上清宫上看。

南亭

〔文同〕 〔宋〕

晚衙初散吏人归,独立南亭著道衣。

浅酒小诗聊自乐,此心浑欲外轻肥。

北郭

〔文同〕 〔宋〕

绕树垂萝荫曲堤,暖烟深处乱禽啼。

何人来此共携酒,可惜拒霜花一溪。

石龙涡

〔文同〕 〔宋〕

崄势围空断壁圆,四时常见聚云烟。

为霖救旱今何在,徒有遗文记昔年。

西湖荷花

〔文同〕 〔宋〕

红苞绿叶共低昂,满眼寒波映碧光。

应是西风拘管得,是人须与一襟香。

类型

朝代

形式