译文、注释、简介、赏析

译文

为了失去丈夫、父亲、儿子而频频流泪,我的存在有何用处呢?虽然每天都被日常生活中的欢笑和乐声所包围,但我一直向往着荆钗和布裙的自由。



送人

〔徐月英〕 〔五代十国〕

惆怅人间万事违,两人同去一人归。

生憎平望亭前水,忍照鸳鸯相背飞。

醉花间·晴雪小园春未到

〔冯延巳〕 〔五代十国〕

晴雪小园春未到,池边梅自早。

高树鹊衔巢,斜月明寒草。

山川风景好,自古金陵道,少年看却老。

相逢莫厌醉金杯,别离多,欢会少。

宿郑谏议山居

〔昙域〕 〔五代十国〕

堂开星斗边,大谏采薇还。

禽隐石中树,月生池上山。

凉风吹咏思,幽语隔禅关。

莫拟归城计,终妨此地闲。

诉衷情

〔顾夐〕 〔五代十国〕

香灭帘垂春漏永,整鸳衾。

罗带重,双凤,缕黄金。

窗外月光临,沉沉。

断肠无处寻,负春心。

诉衷情

〔顾夐〕 〔五代十国〕

永夜抛人何处去,绝来音。

香阁掩,眉敛,月将沉。

争忍不相寻,怨孤衾。

换我心,为你心,始知相忆深。