送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子

荒烟凉雨助人悲,泪染衣巾不自知。

除却春风沙际绿,一如看汝过江时。



译文、注释、简介、赏析

译文

野外的烟气冰冷的雨水令人更加悲伤,泪水浸湿了衣领我都浑然不知。 没有了春风河岸的芦苇依旧碧绿,就好像(我)当初送你过江的时候一样。


注释

和甫:王安石之弟王安礼,字和甫。 龙安:即龙安津,在江宁城西二十里。 吴氏女子:指王安石长女,适浦城人吴充之子吴安持。因古代女子出嫁后从夫姓,故称吴氏女子。吴安持当时在汴京任官。 汝:你,指吴氏女子。


简介

元丰五年(公元1082年),王安石送弟王安礼赴京任尚书左丞。从熙宁九年(公元1076年)罢相返金陵至是时,王安石已七年未与长女相见,此番送弟,触景生情,更为思念远方的女儿,诗人饱含深情,融情入景,写下这首七绝寄予她,表达了父女之间的骨肉至情。释普闻《诗论》赞此诗:“拂去豪逸之气,屏荡老健之节,其意韵幽远,清癯雅丽为得也。”王安石的长女亦能作诗,曾有《寄父》一绝云:“西风不入小窗纱,秋气应怜我忆家。极目江南千里恨,依然和泪看黄花。”王安石在此前后还写了《寄吴氏女子一首》、《寄吴氏女子》、《次吴氏女韵二首》等,可见父女情深。



与北山道人

〔王安石〕 〔宋〕

莳果疏泉带浅山,柴门虽设要常关。

别开小径连松路,只与邻僧约往还。

过外弟饮

〔王安石〕 〔宋〕

一自君家把酒杯,六年波浪与尘埃。

不知乌石冈边路,至老相寻得几回。

若耶溪归兴

〔王安石〕 〔宋〕

若耶溪上踏莓苔,兴罢张帆载酒回。

汀草岸花浑不见,青山无数逐人来。

〔王安石〕 〔宋〕

乌石冈边缭绕山,柴荆细路水云间。

吹花嚼蕊长来往,只有春风似我闲。

定林

〔王安石〕 〔宋〕

定林青木老参天,横贯东南一道泉。

六月杖藜寻石路,午阴多处弄潺湲。

初到金陵

〔王安石〕 〔宋〕

江湖归不及花时,空绕扶疏绿玉枝。

夜直去年看蓓蕾,昼眠今日对纷披。

春雨

〔王安石〕 〔宋〕

城云如梦柳僛僛,野水横来强满池。

九十日春浑得雨,故应留润作花时。

江上

〔王安石〕 〔宋〕

江北秋阴一半开,晚云含雨却低回。

青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。

楚天

〔王安石〕 〔宋〕

楚天如梦水悠悠,花底残红漫不收。

独绕去年挥泪处,还将牢落对沧洲。

载酒

〔王安石〕 〔宋〕

载酒欲寻江上舟,出门无路水交流。

黄昏独倚春风立,看却花开触地愁。