译文、注释、简介、赏析

译文

一千多年前天起庆云,穆宗年间至僖宗年间有很多拔萃的贤人。孤单失群的大雁羽毛摧落响箭,千万匹马都沉寂无声发出一尖叫。


注释

千载长天起大云:大云,即庆云,古谓祥瑞之气,其下隐有贤人。据《尚大传》,相传舜将禅位给禹,同臣僚在一起唱《卿云》歌:卿云烂兮,纠缦缦兮,日月光华,旦复兮。东汉郑玄注:卿,当为(庆)。本句寓意是,一千多年前的中唐,如果用刘蕡这样的贤人,将会从没落趋向中兴。刘蕡(fén坟):字去华,幽州昌平(今北京市昌平)人。中唐大和二年(八二八年),举贤良方正,刘对策称:宫闱将变,社稷将危,阍寺持废立之权,四凶在朝,虽强必诛。痛论宦官专权,能废立君主,危害国家,劝皇帝诛灭他们。考官赞赏刘的文章,但惧怕宦官的专横,不敢录取他。令狐楚、牛僧孺都征召他为幕府从事,后授秘书郎。终因宦官诬陷,贬为柳州司户参军,客死他乡。毛泽东在读《旧唐书·刘传》时,对刘蕡的策论很赞赏,旁批:起特奇。孤鸿铩羽悲鸣镝:孤鸿,孤单失群的大雁,喻指刘。铩羽,羽毛摧落,这里比喻受挫、失意。鸣镝,也叫响箭,这里比喻宦官对刘的中伤和打击。万马齐喑(阴yīn)叫一声:万马齐喑,亦作(万马皆喑)。喑,哑。苏轼《三马图赞引》:振鬣长鸣,万马皆喑。谓骏马抖动颈上的鬃毛嘶叫时,其他的马都鸦雀无声。后用来比喻一种沉闷的局面。叫一声,喻指刘冒死大胆攻击宦官,名动一时。


简介

《七绝·刘蕡》毛泽东写于1958年,毛泽东在读到《新唐书·刘蕡传》时,赞赏刘蕡犀利俊逸的文风,旁批“起特奇”。因此,毛泽东在这首诗中赞扬刘蕡主张正义,敢于向黑暗势力挑战的斗争精神,抨击宦官专权的黑暗统治。



七律·游学即景

〔毛泽东〕 〔现代〕

骤雨东风对远湾,滂然遥接石龙关。

野渡苍松横古木,断桥流水动连环。

客行此去遵何路,坐眺长亭意转闲。

七绝·仿陆放翁

〔毛泽东〕 〔现代〕

人类今娴上太空,但悲不见五洲同。

愚公尽扫饕蚊日,公祭无忘告马翁。

无题

〔周恩来〕 〔现代〕

大江歌罢掉头东,邃密群科济世穷。

面壁十年图破壁,难酬蹈海亦英雄。

渔家傲·反第二次大“围剿”

〔毛泽东〕 〔现代〕

白云山头云欲立,白云山下呼声急,枯木朽株齐努力。

枪林逼,飞将军自重霄入。

七百里驱十五日,赣水苍茫闽山碧,横扫千军如卷席。

有人泣,为营步步嗟何及!

七绝·贾谊

〔毛泽东〕 〔现代〕

贾生才调世无伦,哭泣情怀吊屈文。

梁王堕马寻常事,何用哀伤付一生。