谢赵士原送酒

早来取酒瓶已空,对盏不复能从容。

出门更值督邮苦,住鬲犹憎琥珀浓。



译文、注释、简介、赏析

译文

早早来到取酒瓶,却发现里面已经空了,心里有些失望。我和朋友对着小酒杯,却无法再像以前那样轻松愉快地喝酒了。我出门之后还得承担着被督邮催促的辛苦,住在偏远的地方,连琥珀浓香的酒也开始让我感到厌烦。



谢赵士原送酒

〔吕本中〕 〔宋〕

老来疾病与时添,苦怕香醪如蜜甜。

安得泻瓶清似水,主人应未笑无厌。

谢赵士原送酒

〔吕本中〕 〔宋〕

爱君好句能胜酒,顾我无心久似灰。

老病深藏如怯暑,未妨初伏送诗来。

雪中奉简张子直

〔吕本中〕 〔宋〕

深居畏雪谩添衣,过了梅花病不知。

同住荒越懒还往,一年天气最寒时。

谢赵士原送酒

〔吕本中〕 〔宋〕

小雨生凉挽未回,只愁残暑闷风雷。

老人端坐气如缕,更进先生雨一杯。

送张子直西归

〔吕本中〕 〔宋〕

亲旧留连莫厌频,并江花絮已残春。

定知数到尝新酒,未有工夫忆故人。

类型

朝代

形式