译文、注释、简介、赏析

译文

夜晚的半夜,山间的风吹响翠绿的梧桐树,只有一个窗户透进皎洁的月光,照亮了琴书。试着将房子建在山顶上,问有没有比这更清幽的地方?



梧窗

〔白玉蟾〕 〔宋〕

世事如尘扫又生,梧窗终日坐冥冥。

有时饮罢却行乐,立看风吹阁上铃。

盘云

〔白玉蟾〕 〔宋〕

今古无门闭是非,无心出岫已知机。

于今收拾归山谷,不逐春风上下飞。

盘云

〔白玉蟾〕 〔宋〕

笔架山头一片云,盘旋岩谷不求伸。

时人只恐清风起,吹作皇都雷雨春。

戏鹤林

〔白玉蟾〕 〔宋〕

柱下固能官老子,漆园亦可禄庄周。

鹤林不仕知何意,快取青毡趁黑头。

览镜

〔白玉蟾〕 〔宋〕

岁事軨㖃好送穷,头今未雪脸犹红。

一回览镜一回老,天已安排欲我翁。

赠相士徐碧眼

〔白玉蟾〕 〔宋〕

碧眼何须青白为,冰辞雹语不吾欺。

君看衮衮腰金者,曾见骚坛大将谁。

春晚忆故人

〔白玉蟾〕 〔宋〕

车痕马迹遍江湖,且卷琴书又草庐。

芳草两堤三月暮,故人千里一书无。

〔白玉蟾〕 〔宋〕

踏折海棠花一枝,一枝花露湿金衣。

捎将粉蝶直飞去,却在绿杨深处啼。

墨竹

〔白玉蟾〕 〔宋〕

虚舟惠我一墨竹,纸上森森一枝玉。

展向庭前与鹤看,今宵不许枝头宿。

偶书

〔白玉蟾〕 〔宋〕

绛阙清都何时到,沧海桑田谁与怜。

三十六天归路稳,撚花对酒一凝然。