湘夫人二首

【其一】 蛾眉对湘水,遥哭苍梧山。

万乘既已殁,孤舟谁忍还。

至今楚竹上,犹有泪痕斑。

【其二】 南有涔阳路,渺渺多新愁。

桂酒神降时,回风江上秋。

彩云忽无处,碧水空安流。



译文、注释、简介、赏析

译文

【其一】蛾眉对着湘水,遥远地哭泣着苍梧山。万乘既然已经去世,只剩下我一个人孤单地返回。至今在楚国的竹林上,仍然可以看到泪痕斑驳。【其二】南方有一条涔阳路,茫茫然多了新的忧愁。当桂花酿酒时,回风在江上吹来的秋天。五彩的云突然不知所踪,碧水也不再流动。



湘夫人二首

〔郎士元〕 〔唐〕

南有涔阳路,渺渺多新愁。

桂酒神降时,回风江上秋。

彩云忽无处,碧水空安流。

送别

〔郎士元〕 〔唐〕

穆陵关上秋云起,安陆城边远行子。

薄暮寒蝉三两声,回头故乡千万里。

寄李袁州桑落酒

〔郎士元〕 〔唐〕

色比琼浆犹嫩,香同甘露仍春。

十千提携一斗,远送潇湘故人。

宿杜判官江楼

〔郎士元〕 〔唐〕

适楚岂吾愿,思归秋向深。

故人江楼月,永夜千里心。

叶落觉乡梦,鸟啼惊越吟。

寥寥更何有,断续空城砧。

塞下曲

〔郎士元〕 〔唐〕

宝刀塞下儿,身经百战曾百胜。

壮心竟未嫖姚知,白草山头日初没。

黄沙戍下悲歌发,萧条夜静边风吹,独倚营门望秋月。