自褒禅寺东转将过大乘路中

不觉离家二十日,山林城市恣延缘。

定因曾作和州客,长见鸡笼在眼前。



译文、注释、简介、赏析

译文

不知不觉已经离开家乡二十天了,我在山林与城市间游荡,尽情享受着这种与世无忧的感觉。这都是因为我曾经作为和州的客人,多次看到了满眼的鸡笼景象。



欲过大乘先寄祖灯禅师大乘甚贫新开堂

〔李之仪〕 〔宋〕

大乘此去有几里,闻道祇园近布金。

但恐钵中无客饭,止期经宿谢知音。

将过大乘薄晚不能到既见祖灯以寄一笑

〔李之仪〕 〔宋〕

踏尽田塍转尽山,芥塘犹在夕阳间。

主人缩地元多术,何事今朝特见悭。

汤泉才到便问浴处何在戏呈长老

〔李之仪〕 〔宋〕

欲从旷口过金陵,不惜汤泉两日程。

因就故人求一浴,何妨随例得身轻。

游华阳洞行十馀步水阻而回

〔李之仪〕 〔宋〕

篝火宵深兴转浓,可怜潭水断来踪。

只疑终有蛟龙护,玉室金堂未许逢。

褒禅斋后独出三门步深山久之

〔李之仪〕 〔宋〕

两脚都忘力不胜,穿云度堑信腾腾。

林深鸟兽知无迹,时见游山一两僧。

类型

朝代

形式