与道原过西庄遂游宝乘

周颙宅作阿兰若,娄约身归窣堵坡。

今日隐侯孙亦老,偶寻陈迹到烟萝。



译文、注释、简介、赏析

译文

周颙在家中写下了《阿兰若》这首诗,娄约归来窣堵坡。如今隐居的侯孙也已经老了,偶然找到了他的足迹,来到了烟萝之间。



庚申正月游齐安

〔王安石〕 〔宋〕

水南水北重重柳,山后山前处处梅。

未即此身随物化,年年长趁此时来。

庚申正月游齐安有诗云水南水北重重柳壬戌正月再游

〔王安石〕 〔宋〕

招提诗壁漫黄埃,忽忽笼纱两过梅。

老值白鸡能不死,复随春色破寒来。

壬戌正月晦与仲元自淮上复至齐安

〔王安石〕 〔宋〕

风暖柴荆处处开,雪干沙净水洄洄。

意行却得前年路,看尽梅花看竹来。

与耿天骘会话

〔王安石〕 〔宋〕

邯郸四十馀年梦,相对黄粱欲熟时。

万事只如空鸟迹,怪君强记尚能追。

俞秀老

〔王安石〕 〔宋〕

忽去飘然游冶盘,共疑枝策在梁端。

禅心暂起何妨寂,道骨虽清不畏寒。

类型

朝代

形式