译文、注释、简介、赏析

译文

把你的诗卷在灯前看,诗读完了灯也快灭了而天还没有亮。 看诗看到眼睛痛,熄灭了灯还在黑暗中坐着,逆风吹着浪花拍打着小船。


注释

元九:即元稹,白居易的朋友。 把:拿。 残:残留,也可指剩下不多。 犹:还。 闇(àn):同“暗”。 逆风:迎风,顶风,与顺风相对。


简介

此诗以凄苦为基调,运用了白描的手法,通过“灯残”、“诗尽”、“眼痛”、“闇坐”这些词语所展示的环境、氛围、色彩,表现出对元稹的关切、思念之情。前三句连用“灯”字,创设出“灯前读诗”、“诗尽灯残”、“灭灯暗坐”三个意象,创造了一种黑夜中凄清的环境,思念中凄苦的心情,贬谪中凄凉的人生的意境。


赏析

元稹《酬乐天舟泊夜读微之诗》:知君暗泊西江岸,读我闲诗欲到明。今夜通州还不睡,满山风雨杜鹃声。 毛先舒《诗辩坻》:太白“杨花落尽”,与乐天“残灯无焰”,体同题类,而风趣高卑,自觉天壤。 爱新觉罗·弘历《唐宋诗醇》:字字沉着,二十八字中无限层折。元微之《闻乐天左降江州诗》云:“残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。”居易以为“此句他人尚不可闻,况仆心哉!”此诗其可谓同调。



题李山人

〔白居易〕 〔唐〕

厨无烟火室无妻,篱落萧条屋舍低。

每日将何疗饥渴,井华云粉一刀圭。

读庄子

〔白居易〕 〔唐〕

去国辞家谪异方,中心自怪少忧伤。

为寻庄子知归处,认得无何是本乡。

岁暮道情二首

〔白居易〕 〔唐〕

壮日苦曾惊岁月,长年都不惜光阴。

为学空门平等法,先齐老少死生心。

岁暮道情二首

〔白居易〕 〔唐〕

半故青衫半白头,雪风吹面上江楼。

禅功自见无人觉,合是愁时亦不愁。

强酒

〔白居易〕 〔唐〕

若不坐禅销妄想,即须行醉放狂歌。

不然秋月春风夜,争那闲思往事何。

浦中夜泊

〔白居易〕 〔唐〕

暗上江堤还独立,水风霜气夜棱棱。

回看深浦停舟处,芦荻花中一点灯。

逢旧

〔白居易〕 〔唐〕

我梳白发添新恨,君扫青蛾减旧容。

应被傍人怪惆怅,少年离别老相逢。

舟夜赠内

〔白居易〕 〔唐〕

三声猿后垂乡泪,一叶舟中载病身。

莫凭水窗南北望,月明月闇总愁人。

登郢州白雪楼

〔白居易〕 〔唐〕

白雪楼中一望乡,青山蔟蔟水茫茫。

朝来渡口逢京使,说道烟尘近洛阳。

江上吟元八绝句

〔白居易〕 〔唐〕

大江深处月明时,一夜吟君小律诗。

应有水仙潜出听,翻将唱作步虚词。