双调·沉醉东风·信笔

有待江山信美,无情岁月相催。

东里来,西邻醉,听渔樵讲些兴废。

依旧中原一布衣,更休想麒麟画里。



译文、注释、简介、赏析

译文

可以期待的大好江山真美好,岁月年华的快速消逝却无情。城东里的人急忙跑来,西面街坊里的人则如痴如醉,他们都在聆听渔夫樵夫讲述那王朝的兴替故事。但是回到现实,我们依旧只是中原的布衣百姓而已,更别想留名于麒麟阁中了。


注释

沉醉东风:双调曲牌,定格句式为六六、三三七、七七,七句六韵。其中前四句须构成两对。信笔:随笔而作。有待:指江山好像等待人的登临。信美:确实很美。信,确实,的确。东里:东边的邻里。西邻:与上文“东里”相对,“邻”、“里”互文见义。渔樵:渔夫,樵夫。兴废:国家兴亡,朝代更替。依旧中原一布衣:指终老为仕。此句化自马致远《金字经》“昆杀中原一布衣”。中原,即中土,此对边塞而言,是广义的。布衣,穿粗布衣服的人,指代贫民百姓。休想:不要想,别想。麒麟画:画像于麒麟阁。麒麟阁,汉武帝时建,在未央宫内。汉宣帝时,画功臣霍光、张安世、韩增、苏武等十一人像于阁上。后泛指建功立业,青史留名。


简介

《沉醉东风·信笔》是元朝散曲作家任昱创作的一首小令。该曲描写小城镇中的闲居生活,发出了岁月流逝,年华易老的感慨;末两句更是表达了功业未成的懊恼与愤懑。


赏析

现代作家、诗人、文学评论家蒲健夫《元曲鉴赏辞典珍藏本(中)》:“嗟老叹世,语淡情浓。”



双调·清江引·钱塘怀古

〔任昱〕 〔元〕

吴山越山山下水,总是凄凉意。

江流今古愁,山雨亡泪,沙鸥笑人闲未得。

中吕·红绣鞋·重到吴门

〔任昱〕 〔元〕

槐市歌阑酒散,枫桥雨晴秋残,旧题犹在画楼间。

泛湖赊看月,寻寺强登山,比陶朱心更懒。

黄钟·红锦袍

〔徐再思〕 〔元〕

那老子陷身在虎狼穴,将夫差仇恨雪,进西施计谋拙。

若不早去些,鸟喙意儿别。

驾着一叶扁舟,披着一蓑烟雨,望他五湖中归去也。

那老子觑功名如梦蝶,五斗米腰懒折,百里侯心便舍。

十年事可嗟,九日酒须赊。

种着三径黄花,载着五株杨柳,望东篱归去也。

南吕·金字经·重到湖上

〔任昱〕 〔元〕

碧水寺边寺,绿杨楼外楼,闲看青山云去留。

鸥,飘飘随钓舟。

今非旧,对花一醉休。

越调·小桃红

〔任昱〕 〔元〕

山林钟鼎未谋身,不觉生秋鬓。

汉水秦关古今恨,谩劳神,何须斗大黄金印。

渔樵近邻,田园随分。

甘作武陵人。

类型

朝代

形式