怀赵清逸

崖海真何地,驱来坐战场。

家人半分合,国事决存亡。

一死不足道,百忧何可当。

故人髯似戟,起舞为君伤。



译文、注释、简介、赏析

译文

这座悬崖海面上是哪个地方,驱车来到这片战场坐镇。离家人只有一半团聚,国家大事决定着存亡。虽然一人之死微不足道,但百般忧愁又怎能对付得了。故友面上的胡须像战戟一样,起舞悲切地为君伤心。



南海

〔文天祥〕 〔宋〕

朅来南海上,人死乱如麻。

腥浪拍心碎,飙风吹鬓华。

一山还一水,无国又无家。

男子千年志,吾生未有涯。

有感

〔文天祥〕 〔宋〕

海阔龙深蛰,山空鸟杂鸣。

花随春共去,云与水俱行。

壮士千年志,征夫万里程。

夜凉看星斗,何处是搀枪。

张元帅谓予国已亡矣杀身以忠谁复书之予谓商非不亡夷齐自不食周粟人臣自尽其心岂论书与不书张为改容因成一诗

〔文天祥〕 〔宋〕

高人名若浼,烈士死如归。

智灭犹吞炭,商亡正采薇。

岂因徼后福,其肯蹈危机。

万古春秋义,悠悠双泪挥。

元夕

〔文天祥〕 〔宋〕

南海观元夕,兹游古未曾。

人间大竞渡,水上小烧灯。

世事争强弱,人情尚废兴。

孤臣腔血满,死不愧庐陵。

自叹

〔文天祥〕 〔宋〕

草宿披宵露,松餐立晚风。

乱离嗟我在,艰苦有谁同。

祖逖关河志,程婴社稷功。

身谋百年事,宇宙浩无穷。

类型

朝代

形式