宿王家村

舟行湖北路千里,家在浙东天一涯。

宿处问名同住处,梅花不见见芦花。



译文、注释、简介、赏析

译文

船行在湖北的道路上,行程长达一千里,我的家在遥远的浙东。我在过夜的地方问别人居住的地方的名字,可是却没有看到梅花,只看到了芦花。



宿王家村

〔王十朋〕 〔宋〕

扁舟何日到夔州,已泛荆湖半月船。

误喜地名同故里,欲寻邻舍竟茫然。

宿王家村

〔王十朋〕 〔宋〕

王家又向此名村,只欠青山似左原。

满眼黄茅仍白苇,荒芜疑是我田园。

读楚东倡酬集寄洪景卢

〔王十朋〕 〔宋〕

预恐吾侪有别离,急忙刊得倡酬诗。

江东渭北何曾隔,开卷无非见面时。

晚过沙滩有渔举网得鳊鱼二百馀头橙橘正青黄以百钱买橘得十六颗比乡里小差而味酸

〔王十朋〕 〔宋〕

晚来诸卒竞欢呼,籴得香粳一斗馀。

拾荻为薪煮江水,就船沽酒吃鳊鱼。

晚过沙滩有渔举网得鳊鱼二百馀头橙橘正青黄以百钱买橘得十六颗比乡里小差而味酸

〔王十朋〕 〔宋〕

地近荆州见木奴,青黄照眼两三株。

百钱买得霜前颗,味带儒酸似老夫。

类型

朝代

形式