青溪

言入黄花川,每逐青溪水。

随山将万转,趣途无百里。

声喧乱石中,色静深松里。

漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。

我心素已闲,清川澹如此。

请留磐石上,垂钓将已矣。


唐诗三百首


译文、注释、简介、赏析

译文

每次我进入黄花川漫游,常常沿着青溪辗转飘流。流水依随山势千回万转,路途无百里却曲曲幽幽。乱石丛中水声喧哗不断,松林深处山色静谧清秀。溪中菱藕荇菜随波荡漾,澄澄碧水倒映芦苇蒲莠。我的心平素已习惯闲静,澹泊的青溪更使我忘忧。让我留在这盘石上好了,终日垂钓一直终老到头!


注释

青溪:在今陕西勉县之东。言:发语词,无义。黄花川:在今陕西凤县东北黄花镇附近。趣途:趣,同“趋”,指走过的路途。声:溪水声。色:山色。漾漾:水波动荡。菱荇(líng xìng):泛指水草。“漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。”句:描写菱荇在青溪水中浮动,芦苇的倒影映照于清澈的流水。葭(jiā)苇:泛指芦苇。素:一向。闲:悠闲澹泊。澹(dàn):恬静安然。溪水澄澈平静。磐石:大石。将已矣:将以此度过终生。已,结束。


简介

此诗描写了一条青溪的幽秀景色,诗人用多彩的画笔,绘出青溪流经不同地方时呈现的不同画面。其中“声喧乱石中,色静深松里”两句,以喧响的声音和幽冷的色调形成闹与静的强烈对比,如同一幅“有声画”。诗的末四句写出诗人心境的闲澹正如清川的闲澹,把自己的精神和自然的精神融和起来,意味隽永。


赏析

明·鍾惺《唐诗归·卷八》:随山二句亦是真境。明·谭元春:“声喧”二句下“喧”、“静”俱极深妙。清·黄周星《唐诗快·卷四》:右丞诗大抵无烟火所,故当于笔墨外求之。



长安晚秋

〔赵嘏〕 〔唐〕

云物凄清拂曙流,汉家宫阙动高秋。

残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。

紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。

鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。

缚鸡行

〔杜甫〕 〔唐〕

小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。

家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。

虫鸡于人何厚薄,我斥奴人解其缚。

鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。

嫦娥

〔李商隐〕 〔唐〕

云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。

嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。

金缕衣

〔杜秋娘〕 〔唐〕

劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。

花开堪折直须折,莫待无花空折枝。

轮台歌奉送封大夫出师西征

〔岑参〕 〔唐〕

轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。

羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。

戍楼西望烟尘黑,汉兵屯在轮台北。

上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。

四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。

虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。

剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。

亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。

古来青史谁不见,今见功名胜古人。

类型

朝代

形式