送人往长沙

荆门归路指湖南,千里风帆兴可谙。

好听鹧鸪啼雨处,木兰舟晚泊春潭。



译文、注释、简介、赏析

译文

荆门往湖南的回程,风帆行驶千里的旅途能够熟悉地兴起来。听起来非常动听的鹧鸪在雨中啼鸣的地方,木兰船在晚上停泊在春潭上。



偶题

〔齐己〕 〔唐〕

时事懒言多忌讳,野吟无主若纵横。

君看三百篇章首,何处分明著姓名。

寄山中叟

〔齐己〕 〔唐〕

青泉碧树夏风凉,紫蕨红粳午爨香。

应笑晨持一盂苦,腥膻市里叫家常。

赠琴客

〔齐己〕 〔唐〕

曾携五老峰前过,几向双松石上弹。

此境此身谁更爱,掀天羯鼓满长安。

寄南岳白莲道士能于长啸

〔齐己〕 〔唐〕

猿猱休啼月皎皎,蟋蟀不吟山悄悄。

大耳仙人满颔须,醉倚长松一声啸。

城中怀山友

〔齐己〕 〔唐〕

春城来往桃李碧,暖艳红香断消息。

吾徒自有山中邻,白昼冥心坐岚壁。

类型

朝代

形式