译文、注释、简介、赏析

译文

望着喜欢的人已经四五年了,实际上心情很苦恼。希望能够找到没有人的地方,和他重新相拥在一起。



孟珠其五

〔无名氏〕 〔晋〕

阳春二三月,正是养蚕时。

那得不相怨,其再许侬来。

孟珠其六

〔无名氏〕 〔晋〕

将欢期三更,合冥欢如何。

走马放苍鹰,飞驰赴郎期。

孟珠其七

〔无名氏〕 〔晋〕

适闻梅作花,花落已成子。

杜鹃绕林啼,思从心下起。

孟珠其三

〔无名氏〕 〔晋〕

阳春二三月,草与水同色。

道逢游冶郎,恨不早相识。

孟珠其二

〔无名氏〕 〔晋〕

扬州石榴花,摘插双襟中。

葳蕤当忆我,莫持艳他侬。

类型

朝代

形式