译文、注释、简介、赏析

译文

只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。


注释

九州:中国的别称之一。分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。王昌龄《放歌行》:「清乐动千门,皇风被九州」。生气:生气勃勃的局面。恃(shì):依靠。万马齐喑(yīn):喩社会政局毫无生气。喑,沉默、不说话。天公:造物主。抖擞:振作,奋发。降:降生、降临。


简介

此诗是《己亥杂诗》中的第一百二十五首。这首诗以祈祷天神的口吻,呼唤着风雷般的变革,以打破清王朝束缚思想、扼杀人才造成的死气沉沉的局面,表达了作者解放人才,变革社会,振兴国家的愿望。



虞美人

〔王国维〕 〔清〕

弄梅骑竹嬉游日,门户初相识。

未能羞涩但娇痴,却立风前散发衬凝脂。

近来瞥见都无语,但觉双眉聚。

不知何日始工愁,记取那回花下一低头。

癸巳除夕偶成

〔黄景仁〕 〔清〕

千家笑语漏迟迟,忧患潜从物外知。

悄立市桥人不识,一星如月看多时。

菩萨蛮·端午日咏盆中菊

〔顾太清〕 〔清〕

薰风殿阁樱桃节,碧纱窗下沉檀爇。

小扇引微凉,悠悠夏日长。

野人知趣甚,不向炎凉问。

老圃好栽培,菊花五月开。

摸鱼儿·午日雨眺

〔纳兰性德〕 〔清〕

涨痕添、半篙柔绿,蒲梢荇叶无数。

台榭空蒙烟柳暗,白鸟衔鱼欲舞。

红桥路,正一派、画船萧鼓中流住。

呕哑柔橹,又早拂新荷,沿堤忽转,冲破翠钱雨。

蒹葭渚,不减潇湘深处。

霏霏漠漠如雾,滴成一片鲛人泪,也似汨罗投赋。

愁难谱,只彩线、香菰脉脉成千古。

伤心莫语,记那日旗亭,水嬉散尽,中酒阻风去。

蝶恋花·五月黄云全覆地

〔曹贞吉〕 〔清〕

五月黄云全覆地。

打麦场中,咿轧声齐起。

野老讴歌天籁耳,那能略辨宫商字?

屋角槐阴耽美睡,梦到华胥,蝴蝶翩翩矣。

客至夕阳留薄醉,冷淘饦馎穷家计。

类型

朝代

形式