壬戌五月与和叔同游齐安

缫成白雪桑重绿,割尽黄云稻正青。

它日玉堂挥翰手,芳时同此赋林坰。



译文、注释、简介、赏析

译文

细细地把桑叶丝缕成了白雪,一片片黄云被割得一干二净,稻田正翠绿。在将来的某一天,我会站在玉堂中挥毫书写,那时正是芬芳的时光,同样会写下这样的句子。



壬戌五月与和叔同游齐安

〔王安石〕 〔宋〕

据梧枝策事如毛,久苦诸君共此劳。

遥望南山堪散释,故寻西路一登高。

元丰二年十月政公改路故作此诗

〔王安石〕 〔宋〕

独龙东路得平冈,始免游人屐齿妨。

更有主林身半现,与公随转作阴凉。

书定林院窗

〔王安石〕 〔宋〕

竹鸡呼我出华胥,起灭篝灯拥燎炉。

试问道人何所梦,但言浑忘不言无。

壬戌正月晦与仲元自淮上复至齐安

〔王安石〕 〔宋〕

风暖柴荆处处开,雪干沙净水洄洄。

意行却得前年路,看尽梅花看竹来。

庚申正月游齐安有诗云水南水北重重柳壬戌正月再游

〔王安石〕 〔宋〕

招提诗壁漫黄埃,忽忽笼纱两过梅。

老值白鸡能不死,复随春色破寒来。

类型

朝代

形式