唐故工部尚书、赠太子太师郭公墓志铭并序(郭虚己墓志)

剑南节度孔目、官征仕郎、行太仆寺典厩署丞张庭询检校,朝议郎、行殿中侍御史颜真卿撰并书。

维唐天宝八载,太岁己丑,夏六月甲午,朔十有五日戊申,银青光禄大夫、守工部尚书、兼御史大夫、蜀郡大都督府长史、上柱国郭公,薨于蜀郡之官舍,春秋五十有九。

皇上闻而悼焉!

诏赠太子太师,赙物千匹,米粟千石,官给灵舆,递还东京,所缘葬事,量事官供。

明年青龙庚寅,夏五月戊子,朔十五日壬寅,葬于偃师县之首阳原,先茔之东,礼也。

呜呼!

公讳虚己,字虚己,太原人也。

其先虢叔之后,虢或为郭,因而姓焉。

巨、况、泰、璞,蝉联史、氏。

公即隋骠骑大将军、开府仪同三司昶之玄,皇朝泾州刺史、朔方道大总管、赠荆州都督、谥曰“忠”澄之曾,朝散大夫、太子洗马琰之孙,朝议大夫、赠郑州刺史义之子也。

自骠骑至于郑州,世济鸿休,有嘉闻而不陨名矣。

公粹精元和,禀秀星象,蹈道深至,安仁峻极。

孝悌发于岐嶷,德行沦于骨髓。

幼怀开济之心,长有将明之望。

十岁诵老庄,即能讲解,臬诸经典,一览无遗。

十一丁郑州府君忧,泣血斋诵,三年不怠。

太夫人在堂,终鲜兄弟,左右就养,朝夕无违,六亲感叹焉!

未冠,授左司御率府兵曹。

秩满,授邠州司功,充河西支度营田判官,拜监察御史里行,改充节度使判官,正除监察御史,转殿中侍御史,判官仍旧属。

吐蕃入寇瓜、沙,军城凶惧,公躬率将士,大殄戎师。

皇帝闻而壮之,拜侍御史。

俄迁虞部员外郎、检校凉州长史、河西行军司马,转本司郎中,馀如故。

转驾部郎中兼侍御史,充朔方行军司马。

开元廿四载,以本官兼御史中丞、关内道采访处置使,加朝散大夫、太子左庶子兼中丞,使如故。

数年,迁工部侍郎。

顷之,充河南道黜陟使,转户部侍郎,赐紫金鱼袋。

天宝五载,以本官兼御史大夫、蜀郡长史、剑南节度支度营田副大使、本道并山南西道采访处置使。

清静寡欲,不言而化,施宽大之政,变绞讦之风,不戮一人,吏亦无犯。

省繇费,蠲力役,巴蜀之士,暖然生春。

前后摧破吐蕃,不可胜纪。

有羌豪董哥罗者,屡怀翻覆,公奏诛之,而西山底定,特加银青光禄大夫、工部尚书。

七载,又破千碉城,擒其宰相。

八载三月,破其摩弥、咄霸等八国卌馀城,置金川都护府以镇之。

深涉贼庭,蒙犯冷瘴,夏六月舆归蜀郡,旬有五日而薨。

呜呼!

公秉文武之姿,竭公忠之节,德无不济,道无不周,宜其丹青,盛时登翼。

王室大命不至,殁于王事,上阻圣君之心,下孤苍生之志,不其惜欤?

至若幕府之士,荐延同升,则中丞张公、鲜于公持节钺而受方面矣。

司马垂、刘璀、陆众、韩洽布台阁而立朝廷矣。

其余十数士,皆国之闻人,信可谓能举善也。

已矣!

有子五人:长曰揆,河南府参军,先公而卒,赠秘书丞。

次曰恕,右金吾卫兵曹。

次曰弼,太原府参军。

次曰彦,左威卫骑曹。

季曰枢,冲年未仕。

皆修洁克家,礼荷崇构,柴毁孺慕,累然衔恤。

以真卿宪台之属,尝饱德音,见托则深,感忘论撰。

铭曰: 天降时雨,山川出云。

帝思俾乂,间气生君。

君公峩峩,国之威宝。

有赫其德,无竸伊道。

道妙德充,如岳之嵩。

七司天宪,六践南宫。

澄清关辅,节制巴賨。

雨人夏雨,风物春风。

仁惠载孚,典刑克举。

吐蕃叛德,王师振旅。

公实征之,深入其阻。

平国都护,首恢吾圉。

蒙疾西山,吉往凶还。

孰云剑阁,翻同玉关。

皇鉴丕绩,爰申宠锡。

师范元良,以嘉魂魄。

归葬于何?

首阳之阿。

嶕峣坟阙,牢落山河。

气咽箫鼓,风凄薤哥。

行人必拜,屑泪滂沱!



译文、注释、简介、赏析

译文

剑南节度使府官员、官府挑选出的优秀人才,担任太仆寺典厩署丞的张庭询担任检校,朝廷议员、殿中侍御史颜真卿撰写并呈交给皇上。这是唐天宝八年,太岁是己丑,夏季六月甲午,朔日是戊申。银青光禄大夫、工部尚书、兼御史大夫、蜀郡大都督府长史、上柱国郭公,在蜀郡的官舍去世,享年五十九岁。皇上听闻后非常悲痛!诏令追赠太子太师,赠送赏赐一千匹绢,一千石米粟,官府提供灵车,送回东京,葬礼方面由朝廷来负责。明年青龙庚寅,夏季五月戊子,朔月十五日壬寅,葬在偃师县的首阳原,先葬在东边,这是符合礼法的。哀哉!公的名字是虚己,字虚己,来自太原的人。他的祖先是虢叔,后来改为郭,便姓郭。从巨、况、泰、璞这些名字来看,与史氏有关。公是隋朝的骠骑大将军、开府仪同三司昶的后裔,唐朝泾州刺史、朔方道大总管、赠荆州都督、谥号“忠”澄的曾孙,朝散大夫、太子洗马琰的孙子,朝廷议大夫、赠郑州刺史义的儿子。从骠骑到郑州,一代代有着善名而不败名声。公为人纯粹而精明,有着聪慧的天赋,一心追求道义,善待人和,仁厚宽大。孝顺孝悌之心从小就显现出来,品行深深根植在骨髓。年幼时怀有救济世人的心愿,长大后有着远大的抱负。十岁时已能背诵老庄之书,并能讲解各种经典,通览一无遗漏。十一岁时,郑州府君丧失了,公为此悲痛得流血齐心诵经三年不间断。夫人在家堂中,终生兄弟殷勤侍奉,亲友看到皆感叹不已!未成年时,公任命为左司御率府兵曹。官职满了之后,任命为邠州司功,充河西支度营田判官,又任监察御史里行,改任节度使判官,正式成为监察御史,在殿中侍御史的职位上继续任职。吐蕃入侵瓜、沙,军队和城市陷入恐惧,公亲自率领将士,彻底击败敌军。皇帝听闻后十分赞赏,封他为侍御史。不久晋升为虞部员外郎、检校凉州长史、河西行军司马,之后转任本司郎中,之后又晋升为驾部郎中兼侍御史,充任朔方行军司马。开元二十四年,以本官兼任御史中丞、关内道采访处置使,加朝散大夫、太子左庶子兼中丞,仍然保持原职。数年后,调任工部侍郎。不久之后,担任河南道黜陟使,随后转任户部侍郎,赐予紫金鱼袋。天宝五年,以本官兼任御史大夫、蜀郡长史、剑南节度支度营田副大使、河南、山南西道采访处置使。清静寡欲,不言而善行,实施宽大的政策,改变了争吵之风,没有残害过一人,官吏也无过错。削减了繇费,减轻了徭役,巴蜀之士因此生活得温暖如春。前后击退了吐蕃,事迹令人难以计数。羌族豪强董哥罗多次想要翻覆,公上奏请求处决他,于是西山平定,被特授银青光禄大夫、工部尚书。七年后,又击破了千碉城,俘虏了他们的宰相。第八年三月,又攻破了摩弥、咄霸等八个国家的四十余座城,设立金川都护府来镇守。深入躬身处置贼寇,遭受了严寒和瘴气之害,夏季六月驾车回到蜀郡,十天之后便去世。哀哉!公以文武双全的姿态,尽公忠的节操,不论在德行上还是政务上都无所不能,无所不周,应该被赞美,把他的形象永远留存在画卷上。王室并没有赐予他伟大的使命,他却在王事上倒下了,上阻碍了圣君的心愿,下失去了对苍生的期望,真是可惜啊!至于他的幕府同僚,他们也推荐他们自己一起升职,中丞张公、鲜于公持节和掌握政权;司马垂、刘璀、陆众、韩洽则在阁臣台阁中执政。其他十多位士族,都是国家闻名的人物,可信称为能够举善之人。已经说完了!公有五个儿子:长子名叫揆,任职河南府参军,先公而去世,追赠为秘书丞;次子名叫恕,任右金吾卫兵曹;三子名叫弼,任太原府参军


注释

唐天宝八载:即公元749年。赙(fù):以财助丧。灵舆(yú):灵车。臬(niè)诸经典:臬,法度,标准,此处作动词。监察御史里行:唐官职名。正除:授以正式官职。殄(tiǎn):尽,绝。绞讦(jié):斥责别人的过失。繇(yáo):力役,通“徭”。蠲(juān):免除、去掉。暖(xuān):为“煖”的正体字,同“煊”、“暄”。卌(xì):四十。冲年:幼年。


简介

此墓志有篆书志盖,悬针篆十六字“唐故工部尚书赠太子太师郭公墓志铭”。有人以为可能出自颜真卿之手,尚待佐证以助推论。墓志为楷书,志文与书写皆颜真卿一人所为。墓志高一百六十点五厘米,宽一百零五厘米,有浅界格,字径二点五厘米左右。共三十五行,每行十五字至三十四字不等,凡一千一百一十五字。另有“剑南节度孔目官征仕郎行太仆寺典厩署丞张庭询检校”,一行二十三小字,合计共一千一百三十八字。出土时不慎将墓志撞裂,由左侧最后一行“沲”字至右侧第二行“书”字呈凹形断裂,有三十余字受不同程度损伤,殊为可惜,是故,此墓志无完拓。



暮春

〔杜甫〕 〔唐〕

卧病拥塞在峡中,潇湘洞庭虚映空。

楚天不断四时雨,巫峡常吹千里风。

沙上草阁柳新暗,城边野池莲欲红。

暮春鸳鹭立洲渚,挟子翻飞还一丛。

投孟郊

〔贾岛〕 〔唐〕

月中有孤芳,天下聆薰风。

江南有高唱,海北初来通。

容飘清冷馀,自蕴襟抱中。

止息乃流溢,推寻却冥蒙。

我知雪山子,谒彼偈句空。

必竟获所实,尔焉遂深衷。

录之孤灯前,犹恨百首终。

一吟动狂机,万疾辞顽躬。

生平面未交,永夕梦辄同。

叙诘谁君师,讵言无吾宗。

余求履其迹,君曰可但攻。

啜波肠易饱,揖险神难从。

前岁曾入洛,差池阻从龙。

萍家复从赵,云思长萦萦。

嵩海每可诣,长途追再穷。

原倾肺肠事,尽入焦梧桐。

江亭晚望

〔宋之问〕 〔唐〕

浩渺浸云根,烟岚出远村。

鸟归沙有迹,帆过浪无痕。

望水知柔性,看山欲断魂。

纵情犹未已,回马欲黄昏。

和使君五郎西楼望远思归

〔王维〕 〔唐〕

高楼望所思,目极情未毕。

枕上见千里,窗中窥万室。

悠悠长路人,暧暧远郊日。

惆怅极浦外,迢递孤烟出。

能赋属上才,思归同下秩。

故乡不可见,云水空如一。

望远行

〔韦庄〕 〔唐〕

欲别无言倚画屏,含恨暗伤情。

谢家庭树锦鸡鸣,残月落边城。

人欲别,马频嘶,绿槐千里长堤。

出门芳草路萋萋,云雨别来易东西。

不忍别君后,却入旧香闺。

类型

朝代

形式