代赠二首·其二

东南日出照高楼,楼上离人唱石州。

总把春山扫眉黛,不知供得几多愁。



译文、注释、简介、赏析

译文

日出东南方照耀高楼,楼上心怀离愁的人唱着《石洲》。纵然眉黛像春山、春山如眉黛,也不知承受得多少忧愁?


注释

石洲:见《乐府诗集》,为思妇怀远之作。总:纵使。眉黛(dài):黛眉。古时妇女好以青黑色的颜料画眉。



楚吟

〔李商隐〕 〔唐〕

山上离宫宫上楼,楼前宫畔暮江流。

楚天长短黄昏雨,宋玉无愁亦自愁。

寄在朝郑曹独孤李四同年

〔李商隐〕 〔唐〕

昔岁陪游旧迹多,风光今日两蹉跎。

不因醉本兰亭在,兼忘当年旧永和。

南朝

〔李商隐〕 〔唐〕

地险悠悠天险长,金陵王气应瑶光。

休夸此地分天下,只得徐妃半面妆。

宫辞

〔李商隐〕 〔唐〕

君恩如水向东流,得宠忧移失宠愁。

莫向尊前奏花落,凉风只在殿西头。

宫妓

〔李商隐〕 〔唐〕

珠箔轻明拂玉墀,披香新殿斗腰支。

不须看尽鱼龙戏,终遣君王怒偃师。

类型

朝代

形式