听蜀僧濬弹琴

蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰。

为我一挥手,如听万壑松。

客心洗流水,馀响入霜钟。

不觉碧山暮,秋云暗几重。


唐诗三百首


译文、注释、简介、赏析

译文

蜀僧怀抱着绿绮琴,来自遥远的峨眉山。为我随意挥手一弹,如同听到万壑松声。余音袅袅,汇入霜天钟声,我心清静,如经流水洗过。不知不觉,暮色笼罩青山,秋云黯淡,布满黄昏天空。


注释

蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人认为“蜀僧濬”即李白集中《赠宣州灵源寺仲濬公》中的仲濬公。绿绮(qǐ):琴名。晋傅玄《琴赋序》:“楚王有琴曰绕梁,司马相如有绿绮,蔡邕有焦尾,皆名器也。”诗中以绿绮形容蜀僧濬的琴很名贵。峨眉:山名,在四川省峨眉县。一:助词,用以加强语气。挥手:这里指弹琴。万壑(hè)松:指万壑松声。这是以万壑松声比喻琴声。琴曲有《风入松》。壑:山谷。这句是说,听了蜀僧濬的琴声好像听到万壑松涛雄风。“客心”句:意思是说,听了蜀僧濬弹的美妙琴声,客中郁结的情怀,像经过流水洗了一样感到轻快。客:诗人自称。流水:《列子·汤问》:“伯牙鼓瑟,志在高山,钟子期曰:‘峨峨然若泰山;’志在流水,曰:‘洋洋乎若江河。’子期死,伯牙绝弦,以无知音者。”这句诗中的“流水”,语意双关,既是对僧濬琴声的实指,又暗用了伯牙善弹的典故。余响:指琴的余音。霜钟:指钟声。“碧山”句:意思是说,因为听得入神,不知不觉天就黑下来了。秋云:秋天的云彩。暗几重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。


简介

此诗写听蜀地一位和尚弹琴技艺之高妙,极写琴声之入神。首联写和尚来自故乡四川,表达对他的倾慕;颔联写弹琴,以大自然的万壑松涛声作比,令人感到琴声之不凡;颈联写琴声荡涤胸怀,使人心旷神怡,回味无穷;尾联写聚精会神听琴,而不知时日将尽,反衬琴声之高妙诱人。全诗一气呵成,势如行云流水,明快畅达,风韵健爽,在赞美琴声美妙的同时,也寓有知音的感慨和对故乡的眷恋。


赏析

清高宗敕《唐宋诗醇》:累累如贯珠,冷冷如口玉,斯为雅奏清音。



绝句二首(其一)

〔杜甫〕 〔唐〕

迟日江山丽,春风花草香。

泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。

酬张少府

〔王维〕 〔唐〕

晚年惟好静,万事不关心。

自顾无长策,空知返旧林。

松风吹解带,山月照弹琴。

君问穷通理,渔歌入浦深。

乌衣巷

〔刘禹锡〕 〔唐〕

朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

赠花卿

〔杜甫〕 〔唐〕

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻?

城东早春

〔杨巨源〕 〔唐〕

诗家清景在新春,绿柳才黄半未匀。

若待上林花似锦,出门俱是看花人。

类型

朝代

形式