译文、注释、简介、赏析

译文

带着我的剑,我不随君王一同离去,江河却仍与我有深深的情谊。歌唱的袖子只遮住了一半眉毛,眼泪珠子却不停地滴落在衣襟上。我心中充满了忧愁,云朵也充满了怨恨的雨,我的魂魄在何处才能相见呢。



玉胡蝶

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

春欲尽,景仍长,满园花正黄。

粉翅两悠扬,翩翩过短墙。

鲜飙暖,牵游伴,飞去立残芳。

无语对萧娘,舞衫沈麝香。

思帝乡

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

如何,遣情情更多。

永日水堂帘下,敛羞蛾。

六幅罗裙窣地,微行曳碧波。

看尽满池疏雨,打团荷。

上行杯

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

草草离亭鞍马,从远道,此地分襟。

燕宋秦吴千万里,无辞一醉。

野棠开,江草湿。

伫立,沾泣,征骑骎骎。

定西番

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

帝子枕前秋夜,霜幄冷,月华明,正三更。

何处戍楼寒笛,梦残闻一声,遥想汉关万里,泪纵横。

定西番

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

鸡禄山前游骑,边草白,朔天明,马蹄轻。

鹊面弓离短韔,弯来月欲成,一只鸣?云外,晓鸿惊。

类型

朝代

形式