神汉桂阳太守周府君碑铭

乾坤剖兮建两仪,刚柔分兮有险夷。

咨中岳兮据崔嵬,叹衡林兮独倾亏。

增陊峭兮甚䧢陁,鲧莫涉兮禹不窥。

仰王禽兮又崎危,俯泷渊兮怛以悲,岸参天兮无路蹊。

石纵横兮流洄洄,波隆隆兮声若雷。

或抱货兮以从利,或追恩兮以赴义。

泛舟楫兮有不避,沉躬躯兮有玄池。

委性命兮于芒绳,潜寒慄兮不皇计,泛随流兮殆忘归。

懿贤后兮发垩英,闵不通兮治斯溪。

蹶巨石兮以湮填,开切促兮导曲机,推六泷兮弱其势。

遏泌汨兮散其波,威怒定兮混灡灡,息聊啾兮逝□□。

□□□兮蛟龙藏,陆夫唱兮舻人歌,名冠世兮超逾伦。

今称扬兮铿流沙,功斐斐兮镇海裔,君乎君乎寿不訾。



译文、注释、简介、赏析

译文

天地被我破开,刚柔分离,有险阻。我问中岳山,依靠崔嵬山巅,叹息衡山林,独自倒霉。增高陡峭,非常险阻,鲧不能涉过,禹不能窥见。仰望王禽,又处于危险,俯视深渊,忧愁痛苦。岸边参天高耸,无路可通行。石头纵横,水流洄游,波浪汹涌,声如雷鸣。有些人怀揣财货,只追求利益,有些人追求恩情,只为了赴义。泛舟行驶,舟上有时不加防备,沉身入深坑,身陷玄池。委托性命于命运之绳索,潜伏寒冷惊恐,在不明的计划中漂流,几乎忘记了归途。成功的人后来发扬光大,怀念着不被理解的人,来治理这条小溪。颠倒巨石,将其埋藏,开垦、整理狭窄的沟渠,引导这个弯曲的机缘,推动六个河流,使其势力削弱。堵塞泌汨,消散波浪,威严愤怒稳定于灾难之中,停止喧嚣,消失无踪。龙蛇藏匿,陆地的人在船上歌唱,名声超越众人。如今称赞流沙镇守,成果累累,掌管海的后裔,是君主啊,是君主啊,寿命无法计算。



武溪深

〔马援〕 〔汉〕

滔滔五溪一何深。

鸟飞不度兽不敢临。

嗟哉五溪多毒淫。

〔崔骃〕 〔汉〕

皇皇太上湛恩笃兮,庶见我王咸思觌兮。

仁爱纷纭德优渥兮,滂霈群生泽淋漉兮。

惠我无疆承天祉兮,流衍万昆长无已兮。

安封侯诗

〔崔骃〕 〔汉〕

戎马鸣兮金鼓震,壮士激兮忘身命。

被兕甲兮跨良马,挥长戟兮彀强弩。

〔华容夫人〕 〔汉〕

发纷纷兮寘渠。

骨籍籍兮亡居。

母求死子兮妻求死夫。

裴回两渠间兮君子独安居。

答客诗

〔桓麟〕 〔汉〕

邈矣甘罗,超等绝伦。

伊彼杨乌,命世称贤。

嗟予蠢弱,殊才伟年。

仰惭二子,俯愧过言。