送人归新罗

巨浸隔乡关,离城日已残。

日将程共远,风与浪争难。

岸尽霞光落,天光海色寒。

扶桑归到后,万里梦长安。



译文、注释、简介、赏析

译文

巨大的江水分隔着乡村之间的关口,离开城市的时候已经是傍晚了。太阳渐渐要沉下山,旅途将会很远,风与波涛争夺着船只的前进。岸边的霞光渐渐消失,天空的颜色也越发寒冷,蔚蓝的海水似乎也冷了下来。我将要返回故乡,经历了千万里的梦境终于回到长安。



送人游交趾

〔陈光〕 〔唐〕

挂席天涯去,想君万里心。

人间无别业,海外访知音。

浪歇龙涎聚,沙虚象迹深。

往来应隔阔,须自惜光阴。

〔陈咏〕 〔唐〕

隔岸水牛浮鼻渡,傍溪沙鸟点头行。

〔陈复休〕 〔唐〕

夜坐空庭月色微,一树寒梅发两枝。

旅馆

〔陈光〕 〔唐〕

对坐庭梧下,风凉月色新。

远砧来迥夜,孤馆未眠人。

何计成他事,唯忧老此身。

不知霄汉路,谁与脱凡鳞。

下第商山对绯桃

〔陈光〕 〔唐〕

半夜东风力,霞光一片新。

细看初着雨,繁艳欲烧人。

得意开当日,无言空过春。

东堂失意客,归去倍伤神。

类型

朝代

形式