忆王孙·西风一夜剪芭蕉

西风一夜剪芭蕉,倦眼经秋耐寂寥?

强把心情付浊醪。

读《离骚》。

愁似湘江日夜潮。



译文、注释、简介、赏析

译文

昨天晚上颳了一夜西风,今天起来一看,芭蕉都凋残了。在这萧瑟的清秋,满眼的芳菲消歇,怎能不备感寂寞寥落?一壶浊酒固然可以勉强浇愁、暂时解忧。然而这愁情似江潮般滚滚而来且绵绵不绝,酒又岂能解怀,唯有用读《离骚》来抒发愁思了。


注释

忆王孙:词牌名。又名《独脚令》、《忆君王》、《怨王孙》、《画娥眉》、《阑干万里心》、《豆叶黄》等。单调,共五句,三十一字,通压平声韵。剪:削除,使凋败之意。倦眼经秋耐寂寥:一作“满眼芳菲总寂寥”。心情:心事。浊醪(láo):即浊酒。愁似湘江:一作“洗尽秋江”。


简介

《忆王孙·西风一夜剪芭蕉》是清代词人纳兰性德的词作。此词开头描写寂寥萧索的秋景,然后写饮浊酒读古诗以抒发心中的愁怨。全词格调蕴藉清雅,情感悲愤愁闷,篇幅虽短,然愁绪中隐有郁勃之气。清初三藩之乱(1673—1681年)期间,一向文质彬彬的纳兰性德居然请求到前线去冲锋陷阵,立志报国,结果是一而再再而三去上疏,都被康熙帝驳了回来。当时,朝廷和吴三桂的兵马正处于对峙中,西线战场上,清军处于守势。康熙舍不得将纳兰送到前线送死,有更重要的任命。纳兰这边,反应是失望。据考证,这首《忆王孙》就是纳兰上疏不成后写的。


赏析

现代黄天骥《纳兰性德和他的词》:从这首词看,纳兰性德的情绪相当苦闷。他说自己抵受得住寂寞,这是反话,实际上是说自己在政治上不甘寂寞。因此,才会痛饮熟读《离骚》,才会心潮起伏,思绪汹涌。



菊花新·用韵送张见阳令江华

〔纳兰性德〕 〔清〕

愁绝行人天易暮,行向鹧鸪声里住。

渺渺洞庭波,木叶下,楚天何处。

折残杨柳应无数,趁离亭笛声吹度。

有几个征鸿,相伴也,送君南去。

于中好·送梁汾南还,为题小影

〔纳兰性德〕 〔清〕

握手西风泪不干,年来多在别离间。

遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。

凭寄语,劝加餐。

桂花时节约重还。

分明小像沉香缕,一片伤心欲画难。

好事近·帘外五更风

〔纳兰性德〕 〔清〕

帘外五更风,消受晓寒时节。

刚剩秋衾一半,拥透帘残月。

争教清泪不成冰?

好处便轻别。

拟把伤离情绪,待晓寒重说。

忆秦娥·长飘泊

〔纳兰性德〕 〔清〕

长飘泊,多愁多病心情恶。

心情恶。

模糊一片,强分哀乐。

拟将欢笑排离索,镜中无奈颜非昨。

颜非昨。

才华尚浅,因何福薄。

减字木兰花·从教铁石

〔纳兰性德〕 〔清〕

从教铁石,每见花开成惜惜。

泪点难消,滴损苍烟玉一条。

怜伊大冷,添个纸窗疏竹影。

记取相思,环佩归来月上时。

类型

朝代

形式