译文、注释、简介、赏析

译文

天地虽然宽广无边,却没有什么能够容纳得了长淮的主人。 江南的父老们仍然怀念着,只是欠缺了一股来自东海的风。



旅怀

〔文天祥〕 〔宋〕

昨夜分明梦到家,飘飖依旧客天涯。

故园门掩东风老,无限杜鹃啼落花。

怀则堂实堂

〔文天祥〕 〔宋〕

白头北使驾双鞯,沙阔天长泪晓烟。

中夜想应发深省,故人南北地行仙。

声苦

〔文天祥〕 〔宋〕

万死奔波落一生,飘零淮海命何轻。

近来学得赵清献,叫苦时时数十声。

发海陵

〔文天祥〕 〔宋〕

自海陵来向海安,分明如渡鬼门关。

若将九折回车看,倦鸟何年可得还。

闻马

〔文天祥〕 〔宋〕

过海安来柰若何,舟人去后马临河。

若非神物扶忠直,世上未应侥幸多。

旅怀

〔文天祥〕 〔宋〕

北去通州号畏途,固应孝子为回车。

海陵若也容羁客,剩买菰蒲且寄居。

发高沙

〔文天祥〕 〔宋〕

小泊稽庄月正弦,庄官惊问是何船。

今朝哨马湾头出,正在青山大路边。

发高沙

〔文天祥〕 〔宋〕

一日经行白骨堆,中流失柁为心摧。

海陵棹子长狼顾,水有船来步马来。

发高沙

〔文天祥〕 〔宋〕

城子河边委乱尸,河阴血肉更稀微。

太行南北燕山外,多少游魂逐马蹄。

发高沙

〔文天祥〕 〔宋〕

晓发高沙卧一航,平沙漠漠水茫茫。

舟人为指荒烟岸,南北今年几战场。