怨回纥·歌

白首南朝女,愁听异域歌。

收兵颉利国,饮马胡芦河。

毳布腥膻久,穹庐岁月多。

雕巢城上宿,吹笛泪滂沱。



译文、注释、简介、赏析

译文

我是一位优秀的人民教师,以下是这首古诗的白话文翻译。年纪已经很大的南朝女子,心情忧愁听到了异域人的歌声。战争结束,收兵颉利国,骑马在胡芦河边畅快地畅饮着。军装上的腥膻味持续了很长时间,住在简陋的草庐里经历了很多岁月。在城墙上筑巢过夜,吹奏笛子时泪水滂沱而下。



采莲子

〔皇甫松〕 〔唐〕

菡萏香连十顷陂,小姑贪戏采莲迟。

晚来弄水船头湿,更脱红裙裹鸭儿。

抛毬乐

〔皇甫松〕 〔唐〕

红拨一声飘,轻毬坠越绡。

带翻金孔雀,香满绣蜂腰。

少少抛分数,花枝正索饶。

抛毬乐

〔皇甫松〕 〔唐〕

金蹙花毬小,真珠绣带垂。

几回冲蜡烛,千度入春怀。

上客终须醉,觥杯自乱排。

浪淘沙

〔皇甫松〕 〔唐〕

蛮歌豆蔻北人愁,松雨蒲风野艇秋。

浪起鵁鶄眠不得,寒沙细细入江流。

登郭隗台

〔皇甫松〕 〔唐〕

燕相谋在兹,积金黄巍巍。

上诸欲何颜,使我千载悲。

类型

朝代

形式