译文、注释、简介、赏析

译文

寂静寒冷的心抱着寂寥的情绪,裁剪的丝绸又布满皱纹。夜晚漫长,频繁地点亮灯火,寒霜侵袭时剪刀变得冰冷。


注释

寂寥:寂静空旷;沉寂。抱:怀抱。冬心:冬日孤寂凄清的心情。裁罗:裁剪轻软丝织品。褧褧jiǒng:罩上罩衣。第一个‘褧’,动词,罩上。第二个‘褧’,名词,褧衣。罩衣。古代用细麻布做的套在外面的罩衣。频:频繁。挑灯:拨挑灯芯使其更亮,拨动灯火。点灯。亦指在灯下。霜寒:严霜寒冷。剪刀:剪子。



杂曲歌辞小长干曲

〔崔国辅〕 〔唐〕

月暗送潮风,相寻路不通。

菱歌唱不彻,知在此塘中。

相和歌辞采莲曲

〔崔国辅〕 〔唐〕

玉溆花红发,金塘水碧流。

相逢畏相失,并著采莲舟。

舞曲歌辞白纻辞二首其二

〔崔国辅〕 〔唐〕

董贤女弟在椒风,窈窕繁华贵后宫。

璧带金釭皆翡翠,一朝零落变成空。

白纻辞二首其一

〔崔国辅〕 〔唐〕

洛阳梨花落如霰,河阳桃叶生复齐。

坐惜玉楼春欲尽,红绵粉絮裛妆啼。

秦女卷衣

〔崔国辅〕 〔唐〕

虽入秦帝宫,不上秦帝床。

夜夜玉窗里,与他卷衣裳。

类型

朝代

形式