睡起

空堂孤影起闻鸡,风起高楼鼓角悲。

江海无情游子倦,岁年如梦美人迟。

平生管鲍成何事,千古夷齐在一时。

坐久日斜庭木落,浮云灭没漏朝曦。



译文、注释、简介、赏析

译文

空荡荡的房间内,只有一个孤独的身影,听见了鸡鸣。风起时,高楼上的鼓和角号传出悲伤的音调。江海间没有仁慈,游子们感到疲倦,岁月像梦一样,美丽的姑娘却迟迟未到。平生中,关心管教的管鲍有何成就呢?千年后,夷齐的事迹依然在同一时刻发生。久坐之后,太阳斜照,亭子里的树木落下,浮云消散,露出早晨的曙光。



中秋

〔文天祥〕 〔宋〕

不教收骨瘴江边,驱向胡沙著去鞭。

旧夺宫袍空独步,新餐官饭饱孤眠。

客程恰与秋天半,人影何如月倍圆。

犹是江南佳丽地,徘徊把酒看苍天。

和中斋韵

〔文天祥〕 〔宋〕

功业飘零五丈原,如今局促傍谁辕。

俯首北去明妃泪,啼血南飞望帝魂。

骨肉凋残唯我在,形容变尽只声存。

洪流千古英雄恨,兰作行舟柳作樊。

和中斋韵

〔文天祥〕 〔宋〕

见说黄沙接五原,飘零只影向南辕。

江山有恨销人骨,风雨无情断客魂。

泪似空花千点落,鬓如硕果数根存。

肉飞不起真堪叹,江水为笼海作樊。

早秋

〔文天祥〕 〔宋〕

只影飘零天一涯,千秋摇落欲何之。

朝看带缓方嫌瘦,夜怯衾单始觉衰。

眼里游从惊死别,梦中儿女慰生离。

六朝无限江山在,搔首斜阳独立时。

金陵驿二首·其二

〔文天祥〕 〔宋〕

万里金瓯失壮图,衮衣颠倒落泥涂。

空流杜宇声中血,半脱骊龙颔下须。

老去秋风吹我恶,梦回寒月照人孤。

千年成败俱尘土,消得人间说丈夫。