越调·天净沙·秋思

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。



译文、注释、简介、赏析

译文

枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。


注释

天净沙:曲牌名。枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时的乌鸦。昏:傍晚。人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。古道:古老荒凉的道路。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。天涯:远离家乡的地方。


简介

此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,它抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。


赏析

周德清《中原音韵·小令定格》:秋思之祖。王国维《人间词话》:深得唐人绝句妙境。



黄钟·人月圆·山中书事

〔张可久〕 〔元〕

兴亡千古繁华梦,诗眼倦天涯。

孔林乔木,吴宫蔓草,楚庙寒鸦。

数间茅舍,藏书万卷,投老村家。

山中何事?

松花酿酒,春水煎茶。

双调·水仙子·次韵

〔张可久〕 〔元〕

蝇头老子五千言,鹤背扬州十万钱。

白云两袖吟魂健,赋庄生《秋水》篇,布袍宽风月无边。

名不上琼林殿,梦不到金谷园,海上神仙。

中吕·普天乐·秋怀

〔张可久〕 〔元〕

为谁忙,莫非命。

西风驿马,落月书灯。

青天蜀道难,红叶吴江冷。

两字功名频看镜,不饶人白发星星。

钓鱼子陵,思莼季鹰,笑我飘零。

题龙阳县青草湖

〔唐珙〕 〔元〕

西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。

醉后不知天在水,满船清梦压星河。

瑞鹧鸪

〔谭处端〕 〔金〕

修行休觅虎龙儿。

火灭烟消财色离。

内炼气神成九转,外除情欲却三尸。

居常休话他长短,处净宜搜自己非。

长使灵根无挂碍,自然证果佛菩提。

类型

朝代

形式