译文、注释、简介、赏析

译文

虽然分别难免感到不舍,但悲伤的情绪很容易被淡化。我在淮河北岸倾注了深情,离家很近,却离故乡很远。



咏雨

〔杨凝〕 〔唐〕

尘浥多人路,泥归足燕家。

可怜缭乱点,湿尽满宫花。

柳絮

〔杨凝〕 〔唐〕

河畔多杨柳,追游尽狭斜。

春风一回送,乱入莫愁家。

花枕

〔杨凝〕 〔唐〕

席上沉香枕,楼中荡子妻。

那堪一夜里,长湿两行啼。

别友人

〔杨凝〕 〔唐〕

倦客惊危路,伤禽绕树枝。

非逢暴公子,不敢涕流离。

送客往洞庭

〔杨凝〕 〔唐〕

九江归路远,万里客舟还。

若过巴江水,湘东满碧烟。

类型

朝代

形式