译文、注释、简介、赏析

译文

多少年来,鞍马劳顿,被困于尘埃之中,尘世污浊,我的呼吸都有些不畅了。还好有青山在,它稳健、挺拔、耸立,它披一身青翠,迎接清风雨露,送走晚霞明月。青山的豁达,让我也有了驰骋的胸怀。天色渐晚,北风萧萧,吹走一片云雨,此时,晴空一碧,几座山峰就从云后面走出来了,原来它们是那么的清瘦挺拔、不染一丝尘埃。


注释

嵩山:位于河南省登封市西北,五岳中的中岳。鞍马困:鞍马劳顿,指辛苦奔走于道路。豁我怀:使我开怀。豁,舒展。


简介

这首七绝没有具体地描写嵩山,而是另辟蹊径,通过看山的过程表现作者览景的喜悦,从而烘托嵩山的迷人魅力。诗中用曲折的笔墨描写嵩山的独特景物,表现了诗人仕途失意之后借嵩山来慰藉情怀的思想感情。全诗造语新奇,人景合一,在写景中反映了诗人的精神气质与追求。



倦寻芳慢·中吕宫

〔王雱〕 〔宋〕

露晞向晚,帘幕风轻,小院闲昼。

翠径莺来,惊下乱红铺绣。

倚危墙,登高榭,海棠经雨胭脂透。

算韶华,又因循过了,清明时候。

倦游燕、风光满目,好景良辰,谁共携手。

恨被榆钱,买断两眉长斗。

忆高阳,人散后。

落花流水仍依旧。

这情怀,对东风、尽成消瘦。

绮罗香·红叶

〔张炎〕 〔宋〕

万里飞霜,千林落木,寒艳不招春妒。

枫冷吴江,独客又吟愁句。

正船舣、流水孤村,似花绕、斜阳归路。

甚荒沟、一片凄凉,载情不去载愁去。

长安谁问倦旅。

羞见衰颜借酒,飘零如许。

谩倚新妆,不入洛阳花谱。

为回风、起舞尊前,尽化作、断霞千缕。

记阴阴、绿遍江南,夜窗听暗雨。

绝句

〔黄庭坚〕 〔宋〕

花气薰人欲破禅,心情其实过中年。

春来诗思何所似,八节滩头上水船。

蝶恋花·暖雨晴风初破冻

〔李清照〕 〔宋〕

暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。

酒意诗情谁与共,泪融残粉花钿重。

乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。

独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。

题木居士

〔张舜民〕 〔宋〕

波穿火透本无奇,初见潮州刺史诗。

当日老翁终不免,后来居士欲奚为。

山中雷雨谁宜主,水底蛟龙睡不知。

若使天年俱自遂,如今已复长孙枝。

类型

朝代

形式