塞下曲四首

边头何惨惨,已葬霍将军。

部曲皆相吊,燕南代北闻。

功勋多被黜,兵马亦寻分。

更遣黄龙戍,唯当哭塞云。


战争


译文、注释、简介、赏析

译文

边关是一片悲戚的气氛,因为刚刚埋葬了因战殉国的霍将军。他的部分都来吊唁他,他的死震动了北方地区。将军离世,部下功勋被废,他们不久也将被分调。将军的部下仍被派去守边,而他们悲愤,也只能仰天痛哭。


注释

霍将军:即汉代名将霍去病。这里借指当时战功卓著、以身殉国的将军。部曲(qū):古代军队编制单位。《后汉书·百官志》谓将军领军皆有部曲,大将军营五部,部下有曲。此指“部下”。燕南代北:泛指当时的北部边塞。黜(chù):贬斥,废免。寻:不久。黄龙:古城名,即龙城。故址在今辽宁朝阳。


简介

此诗为王昌龄《塞下曲四首》组诗的第四首,写一位将军因战殉国后被埋葬的场面,透露出了作者对朝廷对有功将士的不公,以及对连年征战的批判。



塞下曲

〔王昌龄〕 〔唐〕

秋风夜渡河,吹却雁门桑。

遥见胡地猎,鞲马宿严霜。

五道分兵去,孤军百战场。

功多翻下狱,士卒但心伤。

长歌行

〔王昌龄〕 〔唐〕

旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。

系马倚白杨,谁知我怀抱。

所是同袍者,相逢尽衰老。

北登汉家陵,南望长安道。

下有枯树根,上有鼯鼠窠。

高皇子孙尽,千载无人过。

宝玉频发掘,精灵其奈何?

人生须达命,有酒且长歌。

悲哉行

〔王昌龄〕 〔唐〕

勿听白头吟,人间易忧怨。

若非沧浪子,安得从所愿。

北上太行山,临风阅吹万。

长云数千里,倏忽还肤寸。

观其微灭时,精意莫能论。

百年不容息,是处生意蔓。

始悟海上人,辞君永飞遁。

塞下曲四首

〔王昌龄〕 〔唐〕

奉诏甘泉宫,总徵天下兵。

朝廷备礼出,郡国豫郊迎。

纷纷几万人,去者无全生。

臣愿节宫厩,分以赐边城。

赠李侍御

〔王昌龄〕 〔唐〕

青冥孤云去,终当暮归山。

志士杖苦节,何时见龙颜。

类型

朝代

形式