春秋战国门臧孙

诸孟憎吾似犬狞,贤臧哭孟倍伤情。

季孙爱我如甘疾,疾足亡身药故宁。



译文、注释、简介、赏析

译文

所有的孟憎恨我就像疯狂的狗一样,贤臧因为追思孟子而哭泣倍感伤情。季孙爱我就像甜美的疾病一样,疾病快速发展导致我丧命,而药物却无法阻止这个结局。



春秋战国门公叔

〔周昙〕 〔唐〕

吴起南奔魏国荒,必听公叔失贤良。

无谋纵欲离安邑,可免河沟徙大梁。

春秋战国门庄辛

〔周昙〕 〔唐〕

庄辛正谏谓妖词,兵及鄢陵始悔思。

见兔必能知顾犬,亡羊补栈未为迟。

春秋战国门孙膑

〔周昙〕 〔唐〕

曾嫌胜己害贤人,钻火明知速自焚。

断足尔能行不足,逢君谁肯不酬君。

春秋战国门华元

〔周昙〕 〔唐〕

未知军法忌偏颇,徒解于思腹漫皤。

昔日羊斟曾不预,今朝为政事如何。

三代门成王

〔周昙〕 〔唐〕

成王有过伯禽笞,圣惠能新日自奇。

王道既成何所感,越裳呈瑞凤来仪。

类型

朝代

形式