顷年陪恩地赴甘棠之召感动留题

去时憔悴青衿在,归路凄凉绛帐空。

无限酬恩心未展,又将孤剑别从公。



译文、注释、简介、赏析

译文

离去时,我穿着破旧的青色衣袍,回归的路上凄凉寂寞,那被遗弃的红色帐篷空荡荡的。我心中对于无尽的恩情还未有机会回报,又将孤单地背起剑,与公侯们分别。



九月八日

〔司空图〕 〔唐〕

已是人间寂寞花,解怜寂寞傍贫家。

老来不得登高看,更甚残春惜岁华。

敷溪桥院有感

〔司空图〕 〔唐〕

昔岁攀游景物同,药炉今在鹤归空。

青山满眼泪堪碧,绛帐无人花自红。

寺阁

〔司空图〕 〔唐〕

昔岁登临未衰飒,不知何事爱伤情。

今来揽镜翻堪喜,乱后霜须长几茎。

证因亭

〔司空图〕 〔唐〕

峰北幽亭愿证因,他生此地却容身。

上方僧在时应到,笑认前衔记写真。

有赠

〔司空图〕 〔唐〕

有诗有酒有高歌,春色年年奈我何。

试问羲和能驻否,不劳频借鲁阳戈。

类型

朝代

形式