古兴

越欧百炼时,楚卞三泣地。

二宝无人识,千龄皆弃置。

空岩起白虹,古狱生紫气。

安得命世客,直来开奥秘。

剑任刜钟看,玉从投火试。

必能绝疑惑,然后论奇异。



译文、注释、简介、赏析

译文

越国的宝剑历经百次炼制,楚国的卞和白起三次流泪哀叹这片土地。这两把宝剑却没有人真正理解它们的价值,成千上万年来都被遗弃了。空中的石岩升起一道白色的彩虹,古老的监狱内涌现出一股紫气。如果有一位天命之人能够来到这里,直接揭开这些奥秘,该有多好啊。剑自己可以任意切入钟和钟面,玉器也可以被投入烈火中进行试炼。它们必然能够消除人们的疑惑,然后我们就可以探讨所发生的奇异现象了。



风咏

〔吕温〕 〔唐〕

微风生青蘋,习习出金塘。

轻摇深林翠,静猎幽径芳。

掩抑时未来,鸿毛亦无伤。

一朝乘严气,万里号清霜。

北走摧邓林,东去落扶桑。

扫却垂天云,澄清无私光。

悠然返空寂,晏海通舟航。

冬夜即事

〔吕温〕 〔唐〕

百忧攒心起复卧,夜长耿耿不可过。

风吹雪片似花落,月照冰文如镜破。

道州月叹

〔吕温〕 〔唐〕

别馆月,犁牛冰河金山雪。

道州月,霜树子规啼是血。

壮心感此孤剑鸣,沈火在灰殊未灭。

偶然作二首其二

〔吕温〕 〔唐〕

中夜兀然坐,无言空涕洟。

丈夫志气事,儿女安得知。

偶然作二首其一

〔吕温〕 〔唐〕

栖栖复汲汲,忽觉年四十。

今朝满衣泪,不是伤春泣。

类型

朝代

形式