天开图画亭

天祐长淮岁屡丰,熙熙还与旧时同。

月逢元夕清光满,人在春风和气中。

自有仪真无此景,一新图画是谁功。

与民共乐拚沉醉,蚤觉衰颜借酒红。



译文、注释、简介、赏析

译文

天上的神灵保佑着长江和淮河,年年都丰收,连年的好景让人热热闹闹地与过去一样。每逢元宵节,明亮的月光洒满了人们的心头。人们在春风中享受着生活的美好氛围。这种美景是因为有了仪真,没有他的贡献,就没有这幅全新的图画。我与人民共同欢乐,尽情享受着忘却烦忧的醉意,早已觉得苍老的容颜也借酒变得红润。



水竹亭

〔吴机〕 〔宋〕

一泓清水数竿竹,消得诗人为品题。

今我公馀无俗事,不妨领客暂提携。

闻凯亭

〔吴机〕 〔宋〕

调发今年迥不同,折冲果在笑谈中。

若非制阃规模定,安得兼全战守功。

转幽亭

〔吴机〕 〔宋〕

从容行乐兴无涯,地转清幽亦可佳。

须信居尘尘不染,竹风飘拂爽人怀。

天开图画亭

〔吴机〕 〔宋〕

天造地设非一端,诸公试为倚阑干。

四时不改江山秀,万象无穷宇宙宽。

古往今来还复旧,风清月白不胜寒。

长淮幸遇丰登岁,得与斯民奠枕安。

烟雨奇观楼

〔吴机〕 〔宋〕

此景仪真亦有年,何人管领向楼前。

江淮自昔虽南北,烟雨从来肯变迁。

万里孤帆遗恨在,半空佳句至今传。

诸公欲会当时意,且对沧波泛酒船。