屋初立木过安仁见之约再过不果聊寄二诗以见意

小筑青冥不厌劳,松拖紫翠竹牵梢。

仙郎不忆青绫被,辛苦江头一把茅。



译文、注释、简介、赏析

译文

小屋坐落在幽静的山林中,我从不嫌弃劳累。松树拖着紫色的翠竹,像一串串珍珠一样串在一起。我不顾仙郎的青绫被子是否记起,只为了辛苦地在江头搭起一把茅草屋。



屋初立木过安仁见之约再过不果聊寄二诗以见意

〔王洋〕 〔宋〕

浪泊空成两鬓华,要须收拾老生涯。

近闻洗足祇园社,庵外无人管落花。

送龚清太尉上虞

〔王洋〕 〔宋〕

射策枫庭正妙年,一官聊作地行仙。

雷门鸣处无枹鼓,勤劝春锄种象田。

陈粹中再约重阳之集既不果赴以诗寄之二首

〔王洋〕 〔宋〕

酒熟招期胜士开,锦溪词伯是仙才。

衰颜野老无酬对,若有新诗却寄来。

何叔远置酒约游后山值雨

〔王洋〕 〔宋〕

偶因斗暖重寒候,得见笼烟带雾花。

却恨经春长闭户,等闲风雨不离家。

催老泉凿井

〔王洋〕 〔宋〕

全师何日凿新泉,浇涤尘埃是胜缘。

恐为师无均济力,长招官索欠租钱。

类型

朝代

形式