春晴游寺客,花落闭门僧。

香传天下口。

□贵火前名,角开香满室,炉动绿凝铛。

园林将向夕,风雨更吹花。

相思坐溪石,□□□山风。

夕照背高台,残钟残角催。

五老峰前相见时,两无言语各扬眉。

高人爱惜藏岩里,白甀封题寄火前。


思念


译文、注释、简介、赏析

译文

春天的晴朗天气,游客来到寺庙里,花儿落下来,闭门的僧人。香气传遍天下,众人口口相传。前面的名角,开启香炉,满室都是香气,炭火闪动,绿色凝结成铜钱的声音。园林即将进入黄昏,风雨更加吹散花瓣。我坐在溪边的石头上,感受着山风的吹拂。夕阳的余晖照在高台上,残钟和残角在催促人们离去。五老峰前我们相见时,彼此默默无言,只是微微扬起眉毛。高人珍爱藏在岩石之中,用白色的甀花封存,寄给前面的香火。



〔齐镐〕 〔唐〕

莲中花更好,云里月常新。

〔剧燕〕 〔唐〕

秪向国门安四海,不离乡井拜三公。

腊月雨

〔刘东叔〕 〔唐〕

且雨且冻山径滑,是谁作此琉璃变?

〔齐己〕 〔唐〕

相思坐溪石,微雨下山岚。

题天门山

〔齐己〕 〔唐〕

可怜宋玉多才思,不见天门十六峰。

类型

朝代

形式