客中除夕

今夕为何夕,他乡说故乡。

看人儿女大,为客岁年长。

戎马无休歇,关山正渺茫。

一杯椒叶酒,未敌泪千行。


春节


译文、注释、简介、赏析

译文

今儿晚是怎样的一个夜晚?只能在异地他乡诉说故乡。眼看别人的儿女一天天长大,自己的客游生活却岁岁增长。战乱连年不断、无休无歇,关山阻隔,故乡归路渺茫。饮一杯除夕避邪的椒叶酒,压不住思亲眼泪万千行。


注释

客中除夕:在外乡过大年除夕。客中,客居外乡之时。“今夕为何夕”句:语出《诗经·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”这里借用以抒写除夕怀念家人的愁思。“他乡说故乡”句:从刘皂《旅次朔方》(一作贾岛《渡桑幹》)的“无端更渡桑幹水,却望并州是故乡”句化出。戎(róng)马:指军事行动、战乱。无休歇:未停止过。“关山正渺茫”句:用杜甫《登岳阳楼》“戎马关山北,凭轩涕泗流”句意。关山:关口和山岳,这里代指故乡。渺茫:遥远,看不清楚。椒叶酒:一作“柏叶酒”,用椒叶或柏叶浸过的酒,也叫“椒柏酒”。古代风俗,以椒叶或柏叶后凋耐久,因取其叶浸酒,农历正月初一共饮,用以祭祖或献之于家长以示祝寿拜贺之意。以祝长寿。南朝梁·宗懔《荆楚岁时记》:“正月一日,‘长幼悉正衣冠,以次拜贺,进椒、柏酒,饮桃汤。’”南朝梁·庾肩吾《岁尽》:“聊开柏叶酒,试奠五辛盘。”唐·孟浩然《岁除夜会乐城张少府宅》:“旧曲梅花唱,新正柏酒传。”《本草纲目》:“柏叶可服食,元旦以之浸酒,辟邪。”未敌:不能阻挡。指欲借酒消愁,但仍阻止不了热泪滚滚。


简介

这首诗写除夕夜旅居异地的乡思客愁。诗篇以对句发端,“今夕为何夕”关合“除夕”,“他乡说故乡”关合“客中”,出语含蓄,暗示客愁;第二联承上联而来,写客居生活的冷清和乡思的绵长。此联叙事中有怀才不遇、壮志难酬的悲愤,有滞留他乡、思归无计的凄寂,也隐含着作者的乡思和回归故里的迫切心情;第三联则点出作者淹留他乡、岁暮不归的原因所在。全诗语言通脱质朴,诗中也没有新奇特别的意象,然却是平实处见真情,是一首以质胜而非以文名的感怀思乡之作。



寻胡隐君

〔高启〕 〔明〕

渡水复渡水,看花还看花。

春风江上路,不觉到君家。

立冬

〔无名氏〕 〔明〕

冻笔新诗懒写,寒炉美酒时温。

醉看墨花月白,恍疑雪满前村。

乘舟风雨听芦

〔高濂〕 〔明〕

秋来风雨怜人,独芦中声最凄黯。

余自河桥望芦,过处一碧无际,归枕故丘,每怀拍拍。

武林唯独山王江泾百脚村多芦。

时乎风雨连朝,能独乘舟卧听,秋声远近,瑟瑟离离,芦苇萧森,苍苍蔌蔌,或雁落哑哑,或鹭飞濯濯,风逢逢而雨沥沥,耳洒洒而心于于,寄兴幽深,放怀闲逸。

舟中之中谓非第一出尘阿罗汉耶?

避嚣炎而甘寥寂者,当如是降伏其心。

五月十九日大雨

〔刘基〕 〔明〕

风驱急雨洒高城,云压轻雷殷地声。

雨过不知龙去处,一池草色万蛙鸣。

临江仙

〔杨慎〕 〔明〕

滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。

是非成败转头空。

青山依旧在,几度夕阳红。

白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。

一壶浊酒喜相逢。

古今多少事,都付笑谈中。

类型

朝代

形式