译文、注释、简介、赏析

译文

自古以来,就没有能系住太阳的长绳,逝水东流,白云舒卷,更令人怅恨不胜。正想向仙人麻姑买下沧海,哎,只剩得一杯春露,其冷如冰。


注释

谒山:拜谒名山。谒,拜见、朝见。系日乏长绳:用傅休奕《九曲歌》“岁暮景迈群光绝,安得长绳系白日”句意,说明时光难以留驻。水去:含有两个意思:一、与“云回”一样是所见景象,含有“百川东到海,何日复西归”的意思;二、指时间的消逝。《论语》有“子在川上曰:‘逝者如斯夫,不舍昼夜!’”的话,是把时间比作流水。李商隐进而把流水当作时间。恨不胜:怅恨不尽。胜,尽。麻姑:古代神话传说中的女仙。《神仙传》载,麻姑对王方平说:“接待以来,已见东海三为桑田。向到蓬莱,水又浅于往者会时略半,岂将复还为陵陆乎?”李商隐据此想像沧海(指东海)是麻姑所有的。一杯春露:指沧海之水(也就是沧海里所汇聚的时间)已少到只剩一杯了。


简介

《谒山》是唐代诗人李商隐登高山望见水去云回日落的景象有感而创作的七绝。这首诗运用大胆的想象和夸张手法,揭示了岁月难再、世事无常这一宇宙、人生和社会现象,表现了诗人对岁月无情流逝的无奈,也隐含着对自己怀才不遇、抱负难展的不幸遭遇的哀叹。全诗风格奇幻瑰丽,富于浪漫主义色彩。



钧天

〔李商隐〕 〔唐〕

上帝钧天会众灵,昔人因梦到青冥。

伶伦吹裂孤生竹,却为知音不得听。

失猿

〔李商隐〕 〔唐〕

祝融南去万重云,清啸无因更一闻。

莫遣碧江通箭道,不教肠断忆同群。

戏题友人壁

〔李商隐〕 〔唐〕

花径逶迤柳巷深,小阑亭舞啭春禽。

相如解作长门赋,却用文君取酒金。

寄恼韩同年二首

〔李商隐〕 〔唐〕

龙山晴雪凤楼霞,洞里迷人有几家。

我为伤春心自醉,不劳君劝石榴花。

寄恼韩同年二首

〔李商隐〕 〔唐〕

帘外辛夷定已开,开时莫放艳阳回。

年华若到经风雨,便是胡僧话劫灰。

类型

朝代

形式