送勾龙教授

广汉川原迥,重江秋水多。

桥边金作雁,湖上酒如鹅。

岂有雒书出,转添巴字讹。

泥涂滞行客,之子惜经过。



译文、注释、简介、赏析

译文

广汉川的原野广阔辽远,重庆江的秋水更是多。桥边的金色雁像鱼游水般自由自在,湖上的酒就像鹅的羽毛一样浓郁娇美。岂料却有雒书的出现,又给巴字惹来了错误的纠缠。泥泞的道路使行走的客人困顿不前,我也为这位过客的困境深感惋惜。



宿钟阳僧寺

〔李石〕 〔宋〕

远客来投宿,高人已闭门。

白沙分远水,红树带烟村。

僻径逢僧觅,登山见佛尊。

清风惜秋稼,积雨扫云屯。

谢刘韶美送酒

〔李石〕 〔宋〕

别恨连湖海,惊心阅岁年。

思君愁北阙,将母上西天。

更酌鹅黄酒,如浮鸭绿川。

不须忧九折,忠孝得双全。

与程端卿相别峡中共系船瀼东留一日

〔李石〕 〔宋〕

宦路随惊鹊,家山隔断鸿。

荒椽秋雨过,疏竹暗泉通。

千骑寻城北,双舟忆瀼东。

我诗虽未好,聊为使君穷。

送客

〔李石〕 〔宋〕

送客川原路,怜渠田舍秋。

沙晴分野径,林断出溪流。

马瘦诸公后,鸱夷一醉谋。

泮林无酒伴,颇为老兵留。

访范师山房

〔李石〕 〔宋〕

野步山围合,春生物自欣。

溪声如听雨,松色欲摩云。

谢客推门入,支郎半坐分。

林间携小队,不敢散鸦群。

类型

朝代

形式