阻戎泸间群盗

南州林莽深,亡命聚其间。

杀人无昏晓,尸积填江湾。

饿虎衔髑髅,饥乌啄心肝。

腥裛滩草死,血流江水殷。

夜雨风萧萧,鬼哭连楚山。

三江行人绝,万里无征船。

唯有白鸟飞,空见秋月圆。

罢官自南蜀,假道来兹川。

瞻望阳台云,惆怅不敢前。

帝乡北近日,泸口南连蛮。

何当遇长房,缩地到京关。

愿得随琴高,骑鱼向云烟。

明主每忧人,节使恒在边。

兵革方御寇,尔恶胡不悛。

吾窃悲尔徒,此生安得全。



译文、注释、简介、赏析

译文

南州的林莽非常茂盛,我逃命时聚集在这里。杀害人无论是在白天还是在黑夜,尸体埋满了江湾。饿虎衔着头骨,饥饿的乌鸦啄食着心脏肝脏。腥臭的尸体堆积在滩上,鲜血流淌进江水之中。夜雨阵阵,寒风呼啸,幽魂在楚山上哭泣。三江的行人已经绝迹,万里之中再也没有一艘船只出现。只有白鸟在飞翔,孤独地凝视着那圆满的秋月。我辞去官职向着南蜀而去,顺道来到这里。凝望着阳台上的云彩,我感到十分忧伤,不敢向前迈步。皇城的北方已经接近,在泸口的南方是与蛮族相连的区域。何时能够遇到长房族人,蜷缩在地里回到京城的关口。但愿能随着琴声高歌,骑着鲤鱼冲向云烟。明君总是担心百姓,使节常驻在边境。战争正在进行,你们这些顽固的胡族何时能够悔过自新。我私下里为你们的迷途悲伤,我这一生如何才能得到彻底的安全。



临河客舍呈狄明府兄留题县南楼

〔岑参〕 〔唐〕

黎阳城南雪正飞,黎阳渡头人未归。

河边酒家堪寄宿,主人小女能缝衣。

故人高卧黎阳县,一别三年不相见。

邑中雨雪偏着时,隔河东郡人遥羡。

邺都唯见古时丘,漳水还如旧日流。

城上望乡应不见,朝来好是懒登楼。

客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公

〔岑参〕 〔唐〕

三度为郎便白头,一从出守五经秋。

莫言圣主长不用,其那苍生应未休。

人间岁月如流水,客舍秋风今又起。

不知心事向谁论,江上蝉鸣空满耳。

热海行送崔侍御还京

〔岑参〕 〔唐〕

侧闻阴山胡儿语,西头热海水如煮。

海上众鸟不敢飞,中有鲤鱼长且肥。

岸傍青草常不歇,空中白雪遥旋灭。

蒸沙烁石燃虏云,沸浪炎波煎汉月。

阴火潜烧天地炉,何事偏烘西一隅。

势吞月窟侵太白,气连赤坂通单于。

送君一醉天山郭,正见夕阳海边落。

柏台霜威寒逼人,热海炎气为之薄。

石上藤

〔岑参〕 〔唐〕

石上生孤藤,弱蔓依石长。

不逢高枝引,未得凌空上。

何处堪托身,为君长万丈。

精卫

〔岑参〕 〔唐〕

负剑出北门,乘桴适东溟。

一鸟海上飞,云是帝女灵。

玉颜溺水死,精卫空为名。

怨积徒有志,力微竟不成。

西山木石尽,巨壑何时平。

类型

朝代

形式