代董秀才却扇

莫将画扇出帷来,遮掩春山滞上才。

若道团圆似明月,此中须放桂花开。



译文、注释、简介、赏析

译文

不要把画扇带到窗帘前,挡住了春天的山色和智慧之光。如果说团圆像明亮的月亮,那么其中一定要绽放桂花的芬芳。


注释

《通鉴·景龙三年》胡三省注:“唐人成婚之夕,有催妆诗、却扇诗。”亦见《封氏闻见记》。盖成婚时,以画扇遮掩新妇,诵却扇诗后方移开。将:持。画扇:彩绘的长柄团扇。春山:指眉。滞上才:使才能出众的新郎诗思迟滞,不得为却扇诗。团圆似明月:指圆形的画扇。“桂花”从“明月”生出(传月中有桂树)。放桂花开:指让新妇露面,供新郎折取,亦兼寓桂花高第的祝愿。



有感

〔李商隐〕 〔唐〕

非关宋玉有微辞,却是襄王梦觉迟。

一自高唐赋成后,楚天云雨尽堪疑。

骊山有感

〔李商隐〕 〔唐〕

骊岫飞泉泛暖香,九龙呵护玉莲房。

平明每幸长生殿,不从金舆惟寿王。

别智玄法师

〔李商隐〕 〔唐〕

云鬓无端怨别离,十年移易住山期。

东西南北皆垂泪,却是杨朱真本师。

旧顿

〔李商隐〕 〔唐〕

东人望幸久咨嗟,四海于今是一家。

犹锁平时旧行殿,尽无宫户有宫鸦。

送郑大台文南觐

〔李商隐〕 〔唐〕

黎辟滩声五月寒,南风无处附平安。

君怀一匹胡威绢,争拭酬恩泪得乾。

类型

朝代

形式